Vous avez cherché: svigermoder (Danois - Latin)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Danish

Latin

Infos

Danish

svigermoder

Latin

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Danois

Latin

Infos

Danois

og jesus kom ind i peters hus og så, at hans svigermoder lå og havde feber.

Latin

et cum venisset iesus in domum petri vidit socrum eius iacentem et febricitante

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

men simons svigermoder lå og havde feber, og straks tale de til ham om hende;

Latin

decumbebat autem socrus simonis febricitans et statim dicunt ei de ill

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

de gav sig da igen til at græde højt, og orpa kyssede sin svigermoder, men rut klyngede sig til hende.

Latin

elevata igitur voce rursum flere coeperunt orpha osculata socrum est ac reversa ruth adhesit socrui sua

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

thi søn agter fader ringe, datter står moder imod svigerdatter svigermoder, en mand har sine husfolk til fjender.

Latin

quia filius contumeliam facit patri filia consurgit adversus matrem suam nurus contra socrum suam inimici hominis domestici eiu

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

thi jeg er kommen før at volde splid imellem en mand og hans fader og imellem en datter og hendes moder og imellem en svigerdatter og hendes svigermoder,

Latin

veni enim separare hominem adversus patrem suum et filiam adversus matrem suam et nurum adversus socrum sua

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

og sagde; "disse seks mål byg gav han mig med de ord: du skal ikke komme tomhændet til din svigermoder!"

Latin

et ait ecce sex modios hordei dedit mihi et ait nolo vacuam te reverti ad socrum tua

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Danois

men han stod op og gik fra synagogen ind i simons hus; og simons svigermoder plagedes at en stærk feber; og de bade ham for hende.

Latin

surgens autem de synagoga introivit in domum simonis socrus autem simonis tenebatur magnis febribus et rogaverunt illum pro e

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

de skulle være i splid, fader med søn og søn med fader, moder med datter og datter med moder, svigermoder med sin svigerdatter og svigerdatter med sin svigermoder."

Latin

dividentur pater in filium et filius in patrem suum mater in filiam et filia in matrem socrus in nurum suam et nurus in socrum sua

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Danois

derpå tog hun det og gik til byen, og hendes svigermoder så, hvad hun havde sanket; og rut tog og gav hende, hvad hun havde levnet efter at have spist sig mæt.

Latin

quos portans reversa est in civitatem et ostendit socrui suae insuper protulit et dedit ei de reliquiis cibi sui quo saturata fuera

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

men hendes svigermoder no'omi sagde til hende: "min datter, skal jeg ikke søge at skaffe dig et hjem, hvor du kan få det godt?

Latin

postquam autem reversa est ad socrum suam audivit ab ea filia mi quaeram tibi requiem et providebo ut bene sit tib

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Danois

da hun kom til sin svigermoder, sagde denne: "hvorledes gik det, min datter?" så fortalte hun hende alt, hvad manden havde gjort imod hende,

Latin

et venit ad socrum suam quae dixit ei quid egisti filia narravitque ei omnia quae sibi fecisset hom

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Danois

boaz svarede hende: "man har fortalt mig alt, hvad du har været for din svigermoder efter din mands død, hvorledes du forlod din fader og din moder og dit fædreland for at drage til et folk, du ikke tidligere kendte;

Latin

cui ille respondit nuntiata sunt mihi omnia quae feceris socrui tuae post mortem viri tui et quod dereliqueris parentes tuos et terram in qua nata es et veneris ad populum quem ante nescieba

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,791,179,868 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK