Vous avez cherché: vinfremstilling (Danois - Letton)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Danish

Latvian

Infos

Danish

vinfremstilling

Latvian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Danois

Letton

Infos

Danois

druer til vinfremstilling

Letton

vīna vīnogas

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :

Danois

spisedruer og druer til vinfremstilling

Letton

galda vīnogas un vīnogas pārstrādei

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Danois

biprodukter fra vinfremstilling (presserester, bærme mv.)

Letton

vīnogu blakusprodukti (izspaidas, vīna nogulsnes)

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

medlemsstaterne opstiller en klassificering af druesorter til vinfremstilling.

Letton

dalībvalstis klasificē to vīnogulāju šķirnes, kuri paredzēti vīna ražošanai.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

- større fleksibilitet med hensyn til regler for vinfremstilling og mærkning

Letton

- vīndarības prakses un etiķetēšanas noteikumu elastības palielināšanu,

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Danois

liste over druesorter til vinfremstilling og synonymer herfor, der kan anvendes ved mÆrkningen af vin

Letton

to vĪnogu ŠĶirŅu nosaukumu un to sinonĪmu saraksts, kurus drĪkst norĀdĪt vĪnu marĶĒjumĀ

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

vinfremstilling af druer af sorter, der udelukkende er klassificeret som spisedruer, er forbudt.

Letton

tādu šķirņu vīnogas, kas klasificētas tikai kā galda vīnogas, vīndarībā neizmanto.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Danois

disse gærtyper dyrkes på specielle medier til bestemte anvendelser, især til brug ved destillation og vinfremstilling.

Letton

Šos raugus kultivē ar speciāliem līdzekļiem un īpašiem mērķiem, sevišķi, destilēšanai un vīna ražošanai.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

i klassificeringen af druesorter til vinfremstilling anfører medlemsstaterne sorterne efter navn sammen med eventuelle synonyme navne og druefarven.

Letton

klasificējot vīnogu šķirnes vīna ražošanai, dalībvalstis klasificē šķirnes pēc nosaukuma, norādot to sinonīmus un vīnogu krāsu.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Danois

kommissionen vil sikre, at reformen af vinordningen indebærer forbedringer med hensyn til de miljømæssige virkninger af vindyrkning og vinfremstilling.

Letton

komisija plāno nodrošināt to, lai vīna ražošanas sistēmas reforma uzlabotu vīna audzēšanas un vīna darīšanas ietekmi uz vidi.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

de tilladte ønologiske fremgangsmåder må kun benyttes til at sikre korrekt vinfremstilling, korrekt konservering eller korrekt forarbejdning af produktet.

Letton

atļautās vīndarības metodes izmanto tikai tādēļ, lai nodrošinātu pareizu vinifikāciju, pareizu produkta saglabāšanu vai nogatavināšanu. vii pielikuma ii daļā minētos produktus savienībā ražo saskaņā ar viii pielikumā izklāstītajiem noteikumiem.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

- ikke skifter ejer, og transporten foretages med henblik på vinfremstilling, behandling, oplagring eller aftapning på flasker

Letton

- produkts nemaina īpašnieku un pārvadājumu veic vīna darīšanas, pārstrādes, uzglabāšanas vai pudeļu pildīšanas nolūkā;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Danois

- gives der kun tilladelse til destillation, hvis det pågældende områdes samlede mængde til vinfremstilling for det pågældende produktionsår overstiger områdets samlede sædvanligvis fremstillede mængde

Letton

- destilāciju atļauj tikai tad, ja attiecīgajā vīna gadā vīna ražošanai paredzētais kopējais daudzums attiecīgajā reģionā pārsniedz kopējo parasti saražoto daudzumu attiecīgajā reģionā,

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Danois

a) producenter, der under kontrol og på de i artikel 50, stk. 1, fastsatte betingelser trækker deres biprodukter fra vinfremstilling tilbage

Letton

a) ražotājiem, kas uzraudzībā izņem no aprites vīna darīšanas blakusproduktus saskaņā ar šīs regulas 50. panta 1. punktu;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Danois

i) destillerer vin, vin tilsat alkohol, bestemt til destillation, eller biprodukter fra vinfremstilling eller fra enhver anden forarbejdning af druer, og

Letton

i) kas destilē vīnu, destilācijai stiprinātu vīnu vai vīna darīšanas vai cita vīnogu pārstrādes veida blakusproduktus un

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Danois

(32) klassificeringen af druesorter til vinfremstilling bør finde sted så tæt på producenterne som muligt, medlemsstaterne bør derfor overtage denne opgave fra fællesskabet;

Letton

(32) tādu vīnogulāju šķirņu klasifikācija, kuri paredzēti vīna ražošanai, ir uzdevums, ko labāk veikt pēc iespējas tuvāk ražotājam; tādēļ dalībvalstīm šis uzdevums būtu jāpārņem no kopienas.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

artikel 45, 59 og 61 i forordning (ef) nr. 1623/2000 fastsætter visse datoer i tilknytning til destillation af biprodukter fra vinfremstilling.

Letton

regulas (ek) nr. 1623/2000 45., 59. un 61. pants nosaka dažas dienas, kas saistītas ar vīndarīšanas blakusproduktu destilāciju.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

" friske druer " den til vinfremstilling anvendte modne eller let tørrede vinstokfrugt, der efter de sædvanlige vinmetoder kan knuses eller presses, og som spontant kan gære alkoholisk.

Letton

"svaigas vīnogas" ir gatavi vai pat mazliet sažuvuši vīnogulāja augļi, kurus izmanto vīna gatavošanā, kurus var saspiest vai izspiest ar līdzekļiem, kas pieejami parastā vīna pagrabā, un kuros spontāni var sākties spirta rūgšana.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Danois

ingen part kan kræve, at processer, behandlinger eller teknikker anvendt i vinfremstillingen anføres i mærkningen.

Letton

neviena puse neprasa norādīt etiķetē vīna ražošanā izmantotos procesus, apstrādi un tehnoloģijas.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,742,924,844 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK