Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
druer til vinfremstilling
vīna vīnogas
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 8
Kwaliteit:
spisedruer og druer til vinfremstilling
galda vīnogas un vīnogas pārstrādei
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
biprodukter fra vinfremstilling (presserester, bærme mv.)
vīnogu blakusprodukti (izspaidas, vīna nogulsnes)
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
medlemsstaterne opstiller en klassificering af druesorter til vinfremstilling.
dalībvalstis klasificē to vīnogulāju šķirnes, kuri paredzēti vīna ražošanai.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
- større fleksibilitet med hensyn til regler for vinfremstilling og mærkning
- vīndarības prakses un etiķetēšanas noteikumu elastības palielināšanu,
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
liste over druesorter til vinfremstilling og synonymer herfor, der kan anvendes ved mÆrkningen af vin
to vĪnogu ŠĶirŅu nosaukumu un to sinonĪmu saraksts, kurus drĪkst norĀdĪt vĪnu marĶĒjumĀ
Laatste Update: 2014-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vinfremstilling af druer af sorter, der udelukkende er klassificeret som spisedruer, er forbudt.
tādu šķirņu vīnogas, kas klasificētas tikai kā galda vīnogas, vīndarībā neizmanto.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
disse gærtyper dyrkes på specielle medier til bestemte anvendelser, især til brug ved destillation og vinfremstilling.
Šos raugus kultivē ar speciāliem līdzekļiem un īpašiem mērķiem, sevišķi, destilēšanai un vīna ražošanai.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i klassificeringen af druesorter til vinfremstilling anfører medlemsstaterne sorterne efter navn sammen med eventuelle synonyme navne og druefarven.
klasificējot vīnogu šķirnes vīna ražošanai, dalībvalstis klasificē šķirnes pēc nosaukuma, norādot to sinonīmus un vīnogu krāsu.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
kommissionen vil sikre, at reformen af vinordningen indebærer forbedringer med hensyn til de miljømæssige virkninger af vindyrkning og vinfremstilling.
komisija plāno nodrošināt to, lai vīna ražošanas sistēmas reforma uzlabotu vīna audzēšanas un vīna darīšanas ietekmi uz vidi.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de tilladte ønologiske fremgangsmåder må kun benyttes til at sikre korrekt vinfremstilling, korrekt konservering eller korrekt forarbejdning af produktet.
atļautās vīndarības metodes izmanto tikai tādēļ, lai nodrošinātu pareizu vinifikāciju, pareizu produkta saglabāšanu vai nogatavināšanu. vii pielikuma ii daļā minētos produktus savienībā ražo saskaņā ar viii pielikumā izklāstītajiem noteikumiem.
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- ikke skifter ejer, og transporten foretages med henblik på vinfremstilling, behandling, oplagring eller aftapning på flasker
- produkts nemaina īpašnieku un pārvadājumu veic vīna darīšanas, pārstrādes, uzglabāšanas vai pudeļu pildīšanas nolūkā;
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
- gives der kun tilladelse til destillation, hvis det pågældende områdes samlede mængde til vinfremstilling for det pågældende produktionsår overstiger områdets samlede sædvanligvis fremstillede mængde
- destilāciju atļauj tikai tad, ja attiecīgajā vīna gadā vīna ražošanai paredzētais kopējais daudzums attiecīgajā reģionā pārsniedz kopējo parasti saražoto daudzumu attiecīgajā reģionā,
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
a) producenter, der under kontrol og på de i artikel 50, stk. 1, fastsatte betingelser trækker deres biprodukter fra vinfremstilling tilbage
a) ražotājiem, kas uzraudzībā izņem no aprites vīna darīšanas blakusproduktus saskaņā ar šīs regulas 50. panta 1. punktu;
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
i) destillerer vin, vin tilsat alkohol, bestemt til destillation, eller biprodukter fra vinfremstilling eller fra enhver anden forarbejdning af druer, og
i) kas destilē vīnu, destilācijai stiprinātu vīnu vai vīna darīšanas vai cita vīnogu pārstrādes veida blakusproduktus un
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
(32) klassificeringen af druesorter til vinfremstilling bør finde sted så tæt på producenterne som muligt, medlemsstaterne bør derfor overtage denne opgave fra fællesskabet;
(32) tādu vīnogulāju šķirņu klasifikācija, kuri paredzēti vīna ražošanai, ir uzdevums, ko labāk veikt pēc iespējas tuvāk ražotājam; tādēļ dalībvalstīm šis uzdevums būtu jāpārņem no kopienas.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
artikel 45, 59 og 61 i forordning (ef) nr. 1623/2000 fastsætter visse datoer i tilknytning til destillation af biprodukter fra vinfremstilling.
regulas (ek) nr. 1623/2000 45., 59. un 61. pants nosaka dažas dienas, kas saistītas ar vīndarīšanas blakusproduktu destilāciju.
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
" friske druer " den til vinfremstilling anvendte modne eller let tørrede vinstokfrugt, der efter de sædvanlige vinmetoder kan knuses eller presses, og som spontant kan gære alkoholisk.
"svaigas vīnogas" ir gatavi vai pat mazliet sažuvuši vīnogulāja augļi, kurus izmanto vīna gatavošanā, kurus var saspiest vai izspiest ar līdzekļiem, kas pieejami parastā vīna pagrabā, un kuros spontāni var sākties spirta rūgšana.
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
ingen part kan kræve, at processer, behandlinger eller teknikker anvendt i vinfremstillingen anføres i mærkningen.
neviena puse neprasa norādīt etiķetē vīna ražošanā izmantotos procesus, apstrādi un tehnoloģijas.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit: