Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
-per una quantità di... kg
-per una quantità di… kg
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
syntaks-anviseren (una): betinget
pariri tas-service string una kondizzjonali
Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
»contiene una solucion de polifosfato«
"contiene una soluciÓn de polifosfato,"
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
»transformaÇao beneficiando de una indemnizaÇao compensatÓria
"transformaÇÃo beneficiando de una indemnizaÇÃo compensatÓria
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
»transformaciÓn que beneficia de una indemnizaciÓn compensatoria
"transformaciÓn que beneficia de una indemnizaciÓn compensatoria
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
kvalitetsvine fra bestemte dyrkningsområder ("vino di qualità prodotto in una regione determinata")
inbejjed ta' kwalità magħmula fir-reġjuni speċifikati ( "vino di qualità prodotto in una regione determinata"
Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
syntaks-anviseren, una, og servicesegmenterne unb og unz skal stå i den rækkefølge, der angives for en forsendelse.
il-pariri tas-service string, l-una, u s-segmenti tas-servizz unb sa unz għandhom jidhru fl-ordni msemmija fl-iskambju.
Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ved modtagelsen af ovennævnte meddelelse tilføjer toldmyndigheden følgende behørigt udfyldte angivelse i licensens rubrik 20 efter den i stk. 1 nævnte angivelse:-por una cantidad de... kg
meta tirċievi n-notifika li hemm referenza għaliha fis-subparagrafu preċedenti, l-awtorità tad-dwana għandha żżid fis-sezzjoni 20 taċ-ċertifikat, dan li ġej, debitament komplut, wara d-daħla li hemm referenza għaliha fil-paragrafu 1:
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
-certificado de exportación con fijación anticipada de la restitución por una cantidad de [... ] toneladas de los productos que se indican en las casillas 17 y 18
-certificado de exportación con fijación anticipada de la restitución por una cantidad de (…) toneladas de los productos que se indican en las casillas 17 y 18
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence: