Vous avez cherché: fuldbyrdelsesmedlemsstaten (Danois - Polonais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Danish

Polish

Infos

Danish

fuldbyrdelsesmedlemsstaten

Polish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Danois

Polonais

Infos

Danois

med forbehold af bestemmelserne i denne forordning er fuldbyrdelsesprocedurerne underlagt lovgivningen i fuldbyrdelsesmedlemsstaten.

Polonais

bez uszczerbku dla przepisów niniejszego rozporządzenia egzekucja europejskiego nakazu zapłaty podlega prawu państwa członkowskiego egzekucji.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

b) den tidligere afgørelse opfylder de nødvendige betingelser for anerkendelse i fuldbyrdelsesmedlemsstaten, og

Polonais

b) wcześniejsze orzeczenie spełnia warunki niezbędne dla uznania go przez państwo członkowskie egzekucji; oraz

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

dette kapitel fraviger princippet om, at proceduren for fuldbyrdelse af afgørelser reguleres af gældende ret i fuldbyrdelsesmedlemsstaten.

Polonais

w rozdziale tym odstąpiono od zasady, zgodnie z którą prawo państwa członkowskiego wykonania reguluje postępowanie wykonawcze.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

det europæiske betalingspåbud må under ingen omstændigheder underkastes fornyet prøvelse i fuldbyrdelsesmedlemsstaten, for så vidt angår dets substans.

Polonais

w żadnym wypadku treść europejskiego nakazu zapłaty nie podlega kontroli w państwie członkowskim egzekucji.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

i den henseende foreslog kommissionen at indføre minimumsregler, hvis overholdelse vil gøre mellemliggende procedurer i fuldbyrdelsesmedlemsstaten forud for anerkendelse og fuldbyrdelse unødvendige.

Polonais

dnia 18 grudnia wspólnota oraz niektóre państwa członkowskie wspólnie ratyfikowały konwencję w sprawie ochrony i promowania różnorodności form ekspresji kulturowej przyjętą przez organizację narodów zjednoczonych ds. oświaty, nauki i kultury (unesco) w 2005 r.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

et europæisk betalingspåbud, som er blevet eksigibelt, skal fuldbyrdes på samme betingelser som en eksigibel afgørelse, der er udstedt i fuldbyrdelsesmedlemsstaten.

Polonais

europejski nakaz zapłaty, który stał się wykonalny, jest wykonywany na takich samych warunkach, jak każde wykonalne orzeczenie wydane w państwie członkowskim egzekucji.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

attesten skal skrives på eller oversættes til det officielle sprog eller et af de officielle sprog i fuldbyrdelsesmedlemsstaten eller ethvert andet officielt sprog i den europæiske unions institutioner, der accepteres af den pågældende stat.

Polonais

niniejsze zaświadczenie musi zostać sporządzone w języku urzędowym lub jednym z języków urzędowych państwa członkowskiego wykonania lub w jakimkolwiek innym języku instytucji unii europejskiej akceptowanym przez to państwo, albo musi zostać przetłumaczone na taki język.

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

på anmodning af sagsøgte afvises fuldbyrdelse af den kompetente domstol i fuldbyrdelsesmedlemsstaten, hvis det europæiske betalingspåbud er uforeneligt med en tidligere afgørelse eller et tidligere påbud udstedt i en medlemsstat eller i et tredjeland, såfremt:

Polonais

na wniosek pozwanego właściwy sąd państwa członkowskiego egzekucji odmawia egzekucji europejskiego nakazu zapłaty, jeżeli europejski nakaz zapłaty pozostaje w sprzeczności z wcześniejszym orzeczeniem lub nakazem wydanym uprzednio przez którekolwiek państwo członkowskie lub państwo trzecie, pod warunkiem że:

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

jeg tilføjer, at selv om forordningen i et tilfælde som det foreliggende anmoder retten i fuldbyrdelsesmedlemsstaten om at bevise denne gensidige tillid, som området med frihed, sikkerhed og retfærdighed afhænger af, er det dog ikke en blind tillid, der ønskes.

Polonais

dodam jeszcze, że o ile w przypadku, który nas dotyczy, rozporządzenie wymaga od sądu państwa członkowskiego wykonania, by dało dowód owego wzajemnego zaufania, od którego zależy istnienie obszaru wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości, jednak nie żąda od niego ślepego zaufania.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

artikel 27. dette kapitel fraviger princippet om, at proceduren for fuldbyrdelse af afgørelser reguleres af gældende ret i fuldbyrdelsesmedlemsstaten. det vedrører fuldbyrdelsesforanstaltninger, der finder anvendelse i grænseoverskridende situationer; der er tale om fuldbyrdelse i en medlemsstat af en afgørelse truffet i en anden medlemsstat.

Polonais

artykuł 27. w rozdziale tym odstąpiono od zasady, zgodnie z którą prawo państwa członkowskiego wykonania reguluje postępowanie wykonawcze. dotyczy on środków wykonawczych, które mają być stosowane w sprawach transgranicznych; nadal chodzi o to, aby wykonać w danym państwie członkowskim orzeczenie wydane w innym państwie członkowskim.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,739,989,478 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK