Vous avez cherché: ce i se spune (Danois - Roumain)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Danish

Romanian

Infos

Danish

ce i se spune

Romanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Danois

Roumain

Infos

Danois

, finan s i e l le k r i se r og ikke

Roumain

ue a î m p i e d i ca to să re a li z e z e p ro g re se în re la ț ia sa cu

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

, den f in an s i e l le k r i se og ikke

Roumain

, te ro r i s m u l, sch i m b ă r i le c li m a t i ce

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

• de forskellige kommuner er begyndt at mod er n i se re

Roumain

diversele comune au început s � î � i m o de rijn i ze ze gestiona

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

c) eventuelle følger af flytningen for medarbejderindflydelsen i se-selskabet

Roumain

(c) consecinţele pe care transferul le poate avea asupra implicării salariaţilor în se;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

. den f in an s i e l le og ø k on om i ske k r i se

Roumain

, pe s o lu ț i on a re a d i fi cu l t ă ț i l o r de la n i v e l m on d ia l, p re cum c r i z a ec on o m i că ș i financ ia r ă

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

, o g ud f r ad i se k o n t r o l er e s d e t

Roumain

s cu p r i n de

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

. på den p o l i t i ske k r i se ved a t in ten s i v e re

Roumain

ue cu to a t e p ă r ț i le in t e re sa t e

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

men når i se jerusalem omringet af krigshære, da forstår, at dens Ødelæggelse er kommen nær.

Roumain

cînd veţi vedea ierusalimul înconjurat de oşti, să ştiţi că atunci pustiirea lui este aproape.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

; de t ske te i håb om a t sfit y r k e og rev i ta - l i se re

Roumain

, re cu no s când po t en ț ia lu l său de a re sta b ili înc re de re a în t re sta t e le p a rt i c ipa n t e ș i cu s pe ra n ț a c on s o li d ă r ii ș i rev i ta li z ă r ii o

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

referenceproduktet i se er ventoline evohaler, 0, 1 mg/ dosis (glaxosmithkline ab).

Roumain

produsul de referinţă în se este ventolin evohaler, 0, 1 mg/ doză (glaxosmithkline ab).

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

-»ce-overensstemmelsesmaerkningen« bestaar af bogstaverne »ce« i foelgende udformning:

Roumain

-marcajul ce de conformitate constă din iniţialele "ce" în forma următoare:

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Danois

1. ce-overensstemmelsesmærkningen består af bogstaverne ce. i bilag iii er anført den model, der skal anvendes.

Roumain

1. marcajul de conformitate "ce" constă din iniţialele "ce". forma marcajului care urmează să fie utilizat este prevăzută în anexa iii.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Danois

2. afgørelse om medarbejderindflydelsen i se-selskabet træffes i henhold til direktiv 2001/86/ef.

Roumain

(2) implicarea lucrătorilor în se se decide în temeiul directivei 2001/86/ce.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Danois

-»ce-overensstemmelsesmaerkningen« bestaar af bogstaverne »ce« i overensstemmelse med foelgende udformning:

Roumain

-marcajul ce de conformitate constă din iniţialele "ce" în forma următoare:

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Danois

forhøjet blodsukkerniveau, fald i se- kalium, nedsat antal hvide blodlegemer, se- kreatinin stigning, vægttab.

Roumain

creşterea glicemiei, scăderea kaliemiei, scăderea numărului de leucocite, creşterea creatininemiei, scăderea greutăţii corporale

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Danois

1. ce-overensstemmelsesmærkningen består af bogstaverne »ce«. i bilag iii er anført den model, der skal anvendes.

Roumain

1. marcajul ce constă din iniţialele ce. anexa iii stabileşte modelul care trebuie să fie utilizat.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Danois

solvens til risperdal consta 50 mg og associerede navne (se bilag i) [se bilag i – udfyldes nationalt]

Roumain

solvent pentru rispolept consta 12, 5 mg/ 25 mg/ 37, 5 mg/ 50 mg şi denumiri asociate (vezi anxa i) [vezi anxa i – a se completa la nivel naţional]

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Danois

4. antallet af medlemmer af ledelsesorganet eller reglerne for fastlæggelsen heraf fastsættes i se-selskabets vedtægter. en medlemsstat kan dog fastsætte et minimumsantal og/eller et maksimumsantal.

Roumain

(4) numărul membrilor organului de conducere sau regulile de stabilire a acestuia sunt stabilite în statutul se. totuşi, un stat membru poate stabili un număr minim şi/sau maxim de membri.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Danois

"når i forløser hebræerkvinderne, skal i se godt efter ved fødselen, og er det et drengebarn, tag så livet af det, men er det et pigebarn, lad det så leve!"

Roumain

şi le -a zis: ,,cînd veţi împlini slujba de moaşe pe lîngă femeile evreilor, şi le veţi vedea pe scaunul de naştere, dacă este băiat, să -l omorîţi; iar dacă este fată, s'o lăsaţi să trăiască.``

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Danois

2. eksportøren eller dennes bemyndigede repræsentant anfører 'gsp beneficiary countries'og 'ec'eller 'pays bénéficiaires du spg'og 'ce' i rubrik 2 i varecertifikat eur.1.

Roumain

2. exportatorul sau reprezentantul său autorizat introduce în rubrica 2 a certificatului de circulaţie a mărfurilor tip eur.1 "gsp beneficiary countries" şi "ec" sau "pays bénéficiaire du spg" şi "ce".

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,778,082,253 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK