Vous avez cherché: inhalationsbehandling (Danois - Roumain)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Danish

Romanian

Infos

Danish

inhalationsbehandling

Romanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Danois

Roumain

Infos

Danois

voksne dosis pr. inhalationsbehandling:

Roumain

• doza pe şedinţa de inhalaţii:

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Danois

ventavis- opløsning, som ikke anvendes i én inhalationsbehandling, skal kasseres.

Roumain

soluţia de ventavis rămasă după o şedinţă de inhalare trebuie să aruncată.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

efter hver inhalationsbehandling skal eventuel opløsning, der er tilbage i nebulisatoren, kasseres.

Roumain

după fiecare şedinţă de inhalare, orice soluţie rămasă în nebulizator trebuie să fie eliminată.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

til hver inhalationsbehandling skal indholdet af én åben ampul ventavis overføres til nebulisatorkammeret umiddelbart inden brug.

Roumain

pentru fiecare şedinţă inhalatorie, conţinutul unei fiole deschise de ventavis trebuie să fie transferat în camera de inhalare a nebulizatorului, imediat înaintea utilizării.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

dosis pr. inhalationsbehandling bør administreres 6 til 9 gange dagligt efter patientens behov og tolerabilitet.

Roumain

doza pe şedinţa de inhalare trebuie să fie administrată de 6 până la 9 ori pe zi, în funcţie de necesităţile şi tolerabilitatea individuale.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

til hver inhalationsbehandling skal indholdet af én ampul med 2 ml ventavis nebulisatoropløsning overføres til nebulisatorkammeret umiddelbart inden brug.

Roumain

pentru fiecare şedinţă de inhalare, conţinutul unei fiole de 2 ml de soluţie de inhalat prin nebulizator ventavis trebuie transferat în camera de inhalare a nebulizatorului, imediat înaintea utilizării.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Danois

de observerede hæmodynamiske virkninger tyder på en akut respons på de pulmonale kar, hvor den bedste virkning kom efter inhalationsbehandling.

Roumain

datele hemodinamice constatate sugerează un răspuns acut cu efect preferenţial al terapiei inhalatorii asupra vaselor pulmonare.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

exubera findes i 1 mg og 3 mg enkeltdosisblistere, som kun anvendes ved hjælp af insulin - inhalatoren som oral pulmonal inhalationsbehandling. ge

Roumain

exubera este disponibil sub formă de blistere pentru eliberarea unei unităţi dozate de 1 mg şi 3 mg, od

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

til hver inhalationsbehandling skal indholdet af en ampul med 2 ml ventavis nebulisatoropløsning og med to farvede ringe (hvid - lyserød) overføres til nebulisatorkammeret umiddelbart inden brug.

Roumain

pentru fiecare şedinţă de inhalare, conţinutul unei fiole de 2 ml de soluţie de inhalat prin nebulizator ventavis, care prezintă două inele colorate (alb- roz) va fi transferat în camera de inhalare a nebulizatorului, imediat înaintea utilizării.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

til hver inhalationsbehandling skal indholdet af en ampul med 2 ml ventavis nebulisatoropløsning, og som viser to farvede ringe (hvid - lyserød) overføres til nebulisatorkammeret umiddelbart inden brug.

Roumain

pentru fiecare şedinţă de inhalare, conţinutul unei fiole de 2 ml de soluţie de inhalat prin nebulizator ventavis, care prezintă două inele colorate (alb- roz) va fi transferat în camera de inhalare a nebulizatorului, imediat înaintea utilizării.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

til hver inhalationsbehandling med i- neb aad overføres indholdet af en ampul med 1 ml ventavis, som har tre farvede ringe (lyserød - rød - rød), til det relevante nebulisator- medicineringskammer umiddelbart før brug.

Roumain

pentru fiecare şedinţă de inhalare cu i- neb aad, conţinutul unei fiole de 1 ml de ventavis care prezintă 3 inele colorate (roz- roşu- roşu) va fi transferat în camera de inhalare corespunzătoare a nebulizatorului, imediat înaintea administrării.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,462,371 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK