Vous avez cherché: forsikringspligtig (Danois - Suédois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Danish

Swedish

Infos

Danish

forsikringspligtig

Swedish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Danois

Suédois

Infos

Danois

forsikringspligtig arbejdsgiver

Suédois

avgiftsskyldig arbetsgivare

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

af et selvstændigt erhverv, have været forsikringspligtig eller modtaget arbejdsløshedsunderstøttelse.

Suédois

vänd dig till olycksfallsförsäkringsinstitutionerna för mer information om olycksfallsförsäkringen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

i sidstnævnte tilfælde er den person, der er forsikringspligtig, ansvarlig for tilmeldingen.

Suédois

den försäkringsskyldige ska dock själv teckna sjukförsäkring.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

en beskeden beskæftigelse er ikke forsikringspligtig, hvis lønnen ikke overstiger 400 eur pr. måned.

Suédois

genom reformen av den lagstadgade pensionsförsäkringen avskaffades den föråldrade skillnaden mellan arbetsgivare och arbetstagare.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

enhver forsikringspligtig person kan frit vælge mellem de forsikringsgivere, der er tilknyttet den pågældendes bopælssted.

Suédois

alla försäkringsskyldiga personer kan fritt välja en godkänd försäkringsgivare på sin bosättningsort.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

hvis du ikke eller ikke længere er forsikringspligtig i henhold til tysk lovgivning, kan du frit vælge at blive optaget i pensionsforsikringen.

Suédois

vissa grupper av egenföretagare, t.ex. hantverkare, omfattas också av den obligatoriska försäkringen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

der kan udbetales sygedagpenge, mens de opholder dem i en anden eu-medlemsstat, hvis de senest har haft forsikringspligtig beskñftigelse i irland.

Suédois

alla personer som aÈr stadigvarande bosatta i irland har raÈtt till gratis

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

den midlertidige alderspension udbetales til personer, som er fyldt 65 år og er ophørt med forsikringspligtig fuldtidsbeskæftigelse, og som opfylder prsi-bidragsbe-tingelserne.

Suédois

avgångspension betalas ut till personer som har fyllt 65 år, som blivit pensionerade efter att ha arbetat heltid och som uppfyller kraven enligt prsi-reglerna.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

den kan dog udbetales, indtil de naÊr pensionsalderen (66 aÊr), hvis de er over 65 aÊr og har indbetalt mindst 156 bidrag, mens de havde forsikringspligtig beskñftigelse.

Suédois

È tt till denna eller skulle ha omfattat ett saÊdant tillaÈgg om den fo

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

du er fyldt 63 år, du opfylder de relevante bidragsbetingelser og du har en gennemsnitlig ugentlig ”forsikringspligtig indkomst” [de under punkt ii) nævnte

Suédois

grundpensionen per vecka motsvarar 60 % av genomsnitt per vecka för den försäkringsgrundande inkomsten som utbetalas och tillgodoräknas i den ”nedre delen” under den period som nämns i b) ovan, är mellan 63 och 65 år och skulle ha rätt till sjukpension om han/hon inte hade fyllt 63 år.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

e ) uanset den i litra d ) indeholdte bestemmelse gaelder foelgende for de medlemmer af den tyske renteforsikring , som i tidsrummet fra den 1 . januar 1948 til den 31 . juli 1963 var bosat i de tyske omraader , der i naevnte tidsrum stod under nederlandsk administration : i henseende til medregning af tyske erstatningsperioder ( ersatzzeiten ) efter artikel 1251 , stk . 2 , i den tyske lov om socialforsikring ( rvo ) eller tilsvarende betemmelser , sidestilles indbetaling af bidrag til den nederlandske forsikring i det naevnte tidsrum med udoevelse af en forsikringspligtig beskaeftigelse eller virksomhed efter tysk lovgivning .

Suédois

e) oavsett bestämmelsen i d skall följande bestämmelser gälla försäkrade enligt det tyska systemet för pensionsförsäkring som var bosatta inom tyska territorier under nederländsk administration under perioden den 1 januari 1948-31 juli 1963. vid beräkning av tyska ersättningsperioder (ersatzzeiten) enligt artikel 1251.2 i den tyska lagen om social trygghet (rvo) eller motsvarande bestämmelser, skall betalning av avgifter till den nederländska försäkringen under denna period anses som likvärdig med en försäkringspliktig anställning eller verksamhet som egenföretagare i den tyska lagstiftningens mening.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,599,536 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK