Vous avez cherché: ammoniternes (Danois - Xhosa)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Danish

Xhosa

Infos

Danish

ammoniternes

Xhosa

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Danois

Xhosa

Infos

Danois

men jefta sendte atter sendebud til ammoniternes konge

Xhosa

uyifeta waphinda wathuma abathunywa kukumkani woonyaka baka-amon, wathi kuye,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

men siden vender jeg ammoniternes skæbne, lyder det fra herren.

Xhosa

emveni koko ndiya kukubuyisa ukuthinjwa koonyana baka-amon; utsho uyehova.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

men ammoniternes konge ænsede ikke jeftas ord, som hans sendebud overbragte.

Xhosa

ukumkani woonyana baka-amon akawaphulaphula amazwi kayifeta awawathumela kuye.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

nogen tid efter døde ammoniternes konge nahasj, og hans søn hanun blev konge i hans sted.

Xhosa

kwathi emva koko, wafa unahashe, ukumkani woonyana baka-amon; waba ngukumkani unyana wakhe esikhundleni sakhe.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

salomo holdt sig da til astarte, zidoniernes gudinde, og til milkom, ammoniternes væmmelige gud.

Xhosa

usolomon walandela uashtoreti, uthixo wamatsidon; walandela umoleki, izothe lama-amon.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

alle de byer, som havde tilhørt amoriterkongen sibon, der herskede i hesjbon, indtil ammoniternes landemærke,

Xhosa

nemizi yonke kasihon ukumkani wama-amori, obephethe ubukumkani eheshbhon, lise emdeni woonyana baka-amon;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

og rubeniterne og gaditerne gav jeg landet fra gilead til arnonfloden med dalens midtlinie som grænse og til jabbokfloden, ammoniternes grænse,

Xhosa

amarubhen namagadi ndawanika, ndithabathela kwelasegiliyadi, ndada ke ndesa kumlanjana oyiarnon, empholokhohlweni wesihlambo, naloo mmandla waso, ndada ndesa naseyabhoki emlanjaneni, emdeni woonyana baka-amon;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

og lod sige: "således siger jefta: israel har ikke taget moabs eller ammoniternes land!

Xhosa

utsho uyifeta ukuthi, amasirayeli akalithabathanga ilizwe lakwamowabhi, nelizwe loonyana baka-amon;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Danois

og de fik følgende landområde: jazer og alle byerne i gilead og halvdelen af ammoniternes land indtil aroer, som ligger østen for rabba,

Xhosa

umda wabo waba yiyazere, nemizi yonke yasegiliyadi, nesiqingatha selizwe loonyana baka-amon, wesa earohere, ephambi kwerabha;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

amoriterkongen sibon, som boede i hesjbon og herskede fra aroer ved arnonflodens bred og fra midten af floddalen over halvdelen af gilead indtil jabbokfloden, der er ammoniternes grænse,

Xhosa

ngusihon ukumkani wama-amori, obehleli eheshbhon, elawula ethabathela earohere engasemlanjaneni oyiarnon, naphakathi kwesihlambo, nasesiqingatheni segiliyadi, wesa emlanjaneni oyiyabhoki, engumda woonyana baka-amon;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

men på ammoniternes land forgreb du dig ikke, hverken det, der ligger langs jabbokfloden, eller byerne i bjergene, således som herren vor gud havde påbudt.

Xhosa

lilizwe loonyana baka-amon lodwa, eningasondelanga kulo: lonke icala lomlanjana oyiyabhoki, nemizi yasezintabeni, nento yonke awawisa umthetho ngayo uyehova uthixo wethu.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

så siger herren: for ammoniternes tre overtrædelser, ja fire, jeg går ikke fra det: de oprev livet på gileads svangre kvinder for at vinde sig mere land

Xhosa

utsho uyehova ukuthi, ngenxa yezikreqo ezithathu zoonyana baka-amon, ngenxa yezine—andiyi kuyibuyisa umva le nto— ngenxa yokuqangqulula kwabo abamithiyo basegiliyadi, ukuze bandise umda wabo:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

derpå sendte jefta sendebud til ammoniternes konge og lod sige: "hvad er der dig og mig imellem, siden du er draget imod mig for at angribe mit land?"

Xhosa

uyifeta wasusa abathunywa, baya kukumkani woonyana baka-amon, wathi, yintoni na enam nawe, uze kum nje ukuba ulwe nelizwe lam?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Danois

og indbyggerne slæbte han bort, satte dem til savene, jernhakkerne - og jernøkserne og lod dem trælle ved teglovnene. således gjorde han ved alle ammoniternes byer. derpå vendte david og hele hæren tilbage til jerusalem.

Xhosa

ke abantu ababekhona wabarhola, wabathumela ezisarheni, nasezisizilweni zesinyithi, nasezierheni zesinyithi, wabasebenzisa emazikweni ezitena. wenjenjalo kwimizi yonke yoonyana baka-amon. wabuyela eyerusalem udavide nabantu bonke.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

ammoniten zelek; naharaj fra be'erot, der var joabs, zerujas søns, våbendrager;

Xhosa

ngutseleke umamon; ngunaharayi wasebheroti, umphathi weentonga zikayowabhi unyana katseruya;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,041,327 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK