Vous avez cherché: gasto (Espéranto - Allemand)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espéranto

Allemand

Infos

Espéranto

gasto

Allemand

gast

Dernière mise à jour : 2009-07-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espéranto

gasto:

Allemand

& host:

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espéranto

estu mia gasto.

Allemand

seien sie mein gast.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Espéranto

la alia gasto tion faris.

Allemand

der andere gast tat dies.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espéranto

belo estas gasto tre bonvena.

Allemand

schönheit ist ein gar willkommener gast.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espéranto

gasto tro petata foriras malsata.

Allemand

wird ein gast zu sehr gedrängt, wird er hungrig nach hause gehen.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espéranto

gasto kiel fiŝo baldaŭ fariĝas malfreŝa.

Allemand

ein gast wie ein fisch, sind bald nicht mehr frisch.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espéranto

jen neinvitita gasto paŝis al la mikrofono.

Allemand

da trat ein ungebetener gast ans mikrofon.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espéranto

tie ĉi, la gasto returnas sin kun hororo.

Allemand

hier wendet sich der gast mit grausen.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espéranto

Ŝi demandis pri la nomo kaj aĝo de la gasto.

Allemand

sie fragte nach dem namen und alter des gastes.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espéranto

sidis gasto minuton, sed vidas la tuton.

Allemand

sehr bald weiß der gast bescheid, bleibt er auch nur kurze zeit.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espéranto

je la honoro de la gasto oni aranĝis tagmanĝon.

Allemand

zu ehren des gastes wurde ein essen gegeben.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espéranto

gasto en tempo malĝusta estas ŝtono sur brusto.

Allemand

ein gast zur unzeit ist eine schwere last.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espéranto

kaj tamen la morto neniam estas gasto tute bonvena.

Allemand

und doch ist nie der tod ein ganz willkommner gast.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espéranto

ne hezitu festi vian malvenkon - kiel gasto de la venkinto.

Allemand

feiere getrost mal deine niederlage - als gast des siegers.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espéranto

ridetante la gasto metis monbileton en la manon de la kelnero.

Allemand

lächelnd legte der kellner einen geldschein in die hand des kellners.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espéranto

la najbaroj miris, kaj ĉiu volis premi manon de la gasto.

Allemand

die nachbarn wunderten sich, und jeder wollte dem gast die hand drücken.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espéranto

provizoraj dosieroj (specifa por kaj aktuala gasto kaj aktuala uzanto)

Allemand

temporäre dateien (rechnerspezifische und benutzerspezifische)

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Espéranto

vi ne forgesu, ke vi tie ĉi estas gasto kaj vi nepre kondutu tiamaniere.

Allemand

denken sie daran, dass sie hier zu gast sind und sich entsprechend verhalten sollten.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espéranto

Ĉar la gasto riglis la pordon de la stalo, la mastro rigardis tra fendo.

Allemand

da der gast die stalltür verriegelt hatte, schaute der wirt durch eine ritze.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,746,735,777 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK