Vous avez cherché: kisxon (Espéranto - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Esperanto

German

Infos

Esperanto

kisxon

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espéranto

Allemand

Infos

Espéranto

faru al ili, kiel al midjan, kiel al sisera, kiel al jabin cxe la torento kisxon,

Allemand

tue ihnen, wie den midianitern, wie sisera, wie jabin am bach kison,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

la torento kisxon forportis ilin, la torento antikva, la torento kisxon. piedpremu, mia animo, la fortulojn.

Allemand

der bach kison wälzte sie, der bach kedumin, der bach kison. tritt, meine seele, auf die starken!

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

ner naskigis kisxon, kisx naskigis saulon, saul naskigis jonatanon, malki-sxuan, abinadabon, kaj esxbaalon.

Allemand

ner aber zeugte kis. kis zeugte saul. saul zeugte jonathan, malchisua, abinadab, esbaal.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj al la torento kisxon mi alkondukos al vi siseran, la militistestron de jabin, kaj liajn cxarojn kaj lian amasegon; kaj mi transdonos lin en viajn manojn.

Allemand

denn ich will sisera, den feldhauptmann jabins, zu dir ziehen an das wasser kison mit seinen wagen und mit seiner menge und will ihn in deine hände geben.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj sisera kunvokis cxiujn siajn cxarojn, nauxcent ferajn cxarojn, kaj la tutan popolon, kiu estis kun li, el hxarosxet-goim al la torento kisxon.

Allemand

und er rief alle seine wagen zusammen, neunhundert eiserne wagen, und alles volk, das mit ihm war, von haroseth der heiden an das wasser kison.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

tiam elija diris al ili:kaptu la profetojn de baal, ke neniu el ili savigxu. kaj oni kaptis ilin; kaj elija forkondukis ilin al la torento kisxon kaj bucxis ilin tie.

Allemand

elia aber sprach zu ihnen: greift die propheten baals, daß ihrer keiner entrinne! und sie griffen sie. und elia führte sie hinab an den bach kison und schlachtete sie daselbst.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,770,477,581 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK