Je was op zoek naar: kisxon (Esperanto - Duits)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Esperanto

German

Info

Esperanto

kisxon

German

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Esperanto

Duits

Info

Esperanto

faru al ili, kiel al midjan, kiel al sisera, kiel al jabin cxe la torento kisxon,

Duits

tue ihnen, wie den midianitern, wie sisera, wie jabin am bach kison,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

la torento kisxon forportis ilin, la torento antikva, la torento kisxon. piedpremu, mia animo, la fortulojn.

Duits

der bach kison wälzte sie, der bach kedumin, der bach kison. tritt, meine seele, auf die starken!

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

ner naskigis kisxon, kisx naskigis saulon, saul naskigis jonatanon, malki-sxuan, abinadabon, kaj esxbaalon.

Duits

ner aber zeugte kis. kis zeugte saul. saul zeugte jonathan, malchisua, abinadab, esbaal.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj al la torento kisxon mi alkondukos al vi siseran, la militistestron de jabin, kaj liajn cxarojn kaj lian amasegon; kaj mi transdonos lin en viajn manojn.

Duits

denn ich will sisera, den feldhauptmann jabins, zu dir ziehen an das wasser kison mit seinen wagen und mit seiner menge und will ihn in deine hände geben.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj sisera kunvokis cxiujn siajn cxarojn, nauxcent ferajn cxarojn, kaj la tutan popolon, kiu estis kun li, el hxarosxet-goim al la torento kisxon.

Duits

und er rief alle seine wagen zusammen, neunhundert eiserne wagen, und alles volk, das mit ihm war, von haroseth der heiden an das wasser kison.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

tiam elija diris al ili:kaptu la profetojn de baal, ke neniu el ili savigxu. kaj oni kaptis ilin; kaj elija forkondukis ilin al la torento kisxon kaj bucxis ilin tie.

Duits

elia aber sprach zu ihnen: greift die propheten baals, daß ihrer keiner entrinne! und sie griffen sie. und elia führte sie hinab an den bach kison und schlachtete sie daselbst.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,767,462,950 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK