You searched for: kisxon (Esperanto - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Esperanto

German

Info

Esperanto

kisxon

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Esperanto

Tyska

Info

Esperanto

faru al ili, kiel al midjan, kiel al sisera, kiel al jabin cxe la torento kisxon,

Tyska

tue ihnen, wie den midianitern, wie sisera, wie jabin am bach kison,

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

la torento kisxon forportis ilin, la torento antikva, la torento kisxon. piedpremu, mia animo, la fortulojn.

Tyska

der bach kison wälzte sie, der bach kedumin, der bach kison. tritt, meine seele, auf die starken!

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

ner naskigis kisxon, kisx naskigis saulon, saul naskigis jonatanon, malki-sxuan, abinadabon, kaj esxbaalon.

Tyska

ner aber zeugte kis. kis zeugte saul. saul zeugte jonathan, malchisua, abinadab, esbaal.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kaj al la torento kisxon mi alkondukos al vi siseran, la militistestron de jabin, kaj liajn cxarojn kaj lian amasegon; kaj mi transdonos lin en viajn manojn.

Tyska

denn ich will sisera, den feldhauptmann jabins, zu dir ziehen an das wasser kison mit seinen wagen und mit seiner menge und will ihn in deine hände geben.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kaj sisera kunvokis cxiujn siajn cxarojn, nauxcent ferajn cxarojn, kaj la tutan popolon, kiu estis kun li, el hxarosxet-goim al la torento kisxon.

Tyska

und er rief alle seine wagen zusammen, neunhundert eiserne wagen, und alles volk, das mit ihm war, von haroseth der heiden an das wasser kison.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

tiam elija diris al ili:kaptu la profetojn de baal, ke neniu el ili savigxu. kaj oni kaptis ilin; kaj elija forkondukis ilin al la torento kisxon kaj bucxis ilin tie.

Tyska

elia aber sprach zu ihnen: greift die propheten baals, daß ihrer keiner entrinne! und sie griffen sie. und elia führte sie hinab an den bach kison und schlachtete sie daselbst.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,770,483,711 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK