Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
mi nur komencas kompreni skribon. vidu.
i am barely learning to write.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en la sesa jarcento la anglosaksoj adoptis la latinliteran skribon.
in the 6th century, the anglo-saxons adopted roman characters.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Ĉu nun omoj de l' granda arbo legas la draagan skribon?
can big-tree oms read traag writing now?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cxar ili ankoraux ne komprenis la skribon, ke li devas relevigxi el la mortintoj.
for as yet they knew not the scripture, that he must rise again from the dead.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la foto montras mallertan skribon dirantan "koreoj iru hejmen" kun rasisma insulto.
the picture shows sloppy writing which says "koreans go home" with racial slur.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
se vi volas uzi ĉinan skribon, certu, ke vi konservis viajn dosierojn en utf-8.
if you want to use chinese characters, be sure you've saved your files in the utf-8 encoding.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
entrancxojn pro mortinto ne faru sur via korpo kaj skribon enpikitan ne faru sur vi:mi estas la eternulo.
ye shall not make any cuttings in your flesh for the dead, nor print any marks upon you: i am the lord.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaj ili faris la tabuleton, la sanktan kronon, el pura oro, kaj ili skribis sur gxi skribon gravuritan:sankta al la eternulo.
and they made the plate of the holy crown of pure gold, and wrote upon it a writing, like to the engravings of a signet, holiness to the lord.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kiam do li levigxis el la mortintoj, la discxiploj rememoris, ke li diris tion; kaj ili kredis la skribon, kaj la vorton, kiun jesuo diris.
when therefore he was risen from the dead, his disciples remembered that he had said this unto them; and they believed the scripture, and the word which jesus had said.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :