Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
kaptis je sig%s.
fangede et sig%s.
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la kato kaptis muson.
katten fangede en mus.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la kato kaptis la ratojn.
katten fangede rotterne.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mi kaptis ĉiujn ĉi papiliojn.
jeg fangede alle disse sommerfugle.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
oni lin kaptis ĉe l' freŝa faro.
man tog ham på fersk gerning.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la policisto kaptis min je la manartiko.
betjenten fangede mig ved håndleddet.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaj ili kaptis lin kaj skurgxis lin, kaj forsendis lin senhava.
og de grebe ham og sloge ham og sendte ham tomhændet bort.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaj nun elversxigxas mia animo; kaptis min tagoj de mizero.
min sjæl opløser sig i mig; elendigheds dage har ramt mig:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaj ili kaptis lin, eljxetis lin el la vinberejo, kaj mortigis lin.
og de grebe ham og kastede ham ud af vingården og sloge ham ihjel.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pro cxi tio la judoj kaptis min en la templo kaj celis mortigi min.
for denne sags skyld grebe nogle jøder mig i helligdommen og forsøgte at slå mig ihjel.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaj al mi kasxe alvenis vorto, kaj mia orelo kaptis parteton de gxi.
der sneg sig til mig et ord mit Øre opfanged dets hvisken
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jesuo diris al ili:alportu el la fisxoj, kiujn vi jxus kaptis.
jesus siger til dem: "bringer hid af de fisk, som i nu fangede."
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
kaj sxi kaptis lin, kaj kisis lin kun senhonta vizagxo, kaj diris al li:
hun griber i ham og kysser ham og siger med frække miner;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la kohorto kaj la milestro kaj la oficistoj de la judoj kaptis do jesuon kaj ligis lin,
vagtafdelingen og krigsøversten og jødernes svende grebe da jesus og bandt ham.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tiam david kaptis siajn vestojn kaj dissxiris ilin, ankaux cxiuj homoj, kiuj estis kun li.
da tog david fat i sine klæder og sønderrev dem, og ligeså gjorde alle hans mænd;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaj li kaptis agagon, regxon de amalek, vivantan, sed la tutan popolon li ekstermis per glavo.
og tog kong agag af amalek levende til fange. på alt folket lagde han band og huggede dem ned med sværdet;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cxar pro la preno de fisxoj, kiun ili akiris, miro kaptis lin, kaj cxiujn, kiuj estis kun li,
thi en rædsel var påkommen ham og alle dem, som vare med ham, over den fiskedræt, som de havde fået;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaj ili incitis la popolon kaj la pliagxulojn kaj la skribistojn, kaj venis sur lin kaj kaptis lin, kaj kondukis lin al la sinedrio,
og de ophidsede folket og de Ældste og de skriftkloge, og de overfaldt ham og slæbte ham med sig og førte ham for rådet;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaj adoni-bezek forkuris; sed ili postkuris lin kaj kaptis lin kaj dehakis la dikfingrojn de liaj manoj kaj piedoj.
adonibezek flygtede, men de satte efter ham, og da de havde grebet ham, huggede de tommelfingrene og tommeltæerne af ham.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaj ili kaptis la regxon kaj forkondukis lin al la regxo de babel, en riblan, en la lando hxamat, kaj oni faris pri li jugxon.
så greb de kongen og bragte ham op til ribla i hamats land til babels konge, der fældede dommen over ham.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :