Você procurou por: kaptis (Esperanto - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Esperanto

Danish

Informações

Esperanto

kaptis

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Esperanto

Dinamarquês

Informações

Esperanto

kaptis je sig%s.

Dinamarquês

fangede et sig%s.

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

la kato kaptis muson.

Dinamarquês

katten fangede en mus.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

la kato kaptis la ratojn.

Dinamarquês

katten fangede rotterne.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

mi kaptis ĉiujn ĉi papiliojn.

Dinamarquês

jeg fangede alle disse sommerfugle.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

oni lin kaptis ĉe l' freŝa faro.

Dinamarquês

man tog ham på fersk gerning.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

la policisto kaptis min je la manartiko.

Dinamarquês

betjenten fangede mig ved håndleddet.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj ili kaptis lin kaj skurgxis lin, kaj forsendis lin senhava.

Dinamarquês

og de grebe ham og sloge ham og sendte ham tomhændet bort.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj nun elversxigxas mia animo; kaptis min tagoj de mizero.

Dinamarquês

min sjæl opløser sig i mig; elendigheds dage har ramt mig:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj ili kaptis lin, eljxetis lin el la vinberejo, kaj mortigis lin.

Dinamarquês

og de grebe ham og kastede ham ud af vingården og sloge ham ihjel.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

pro cxi tio la judoj kaptis min en la templo kaj celis mortigi min.

Dinamarquês

for denne sags skyld grebe nogle jøder mig i helligdommen og forsøgte at slå mig ihjel.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj al mi kasxe alvenis vorto, kaj mia orelo kaptis parteton de gxi.

Dinamarquês

der sneg sig til mig et ord mit Øre opfanged dets hvisken

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

jesuo diris al ili:alportu el la fisxoj, kiujn vi jxus kaptis.

Dinamarquês

jesus siger til dem: "bringer hid af de fisk, som i nu fangede."

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Esperanto

kaj sxi kaptis lin, kaj kisis lin kun senhonta vizagxo, kaj diris al li:

Dinamarquês

hun griber i ham og kysser ham og siger med frække miner;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

la kohorto kaj la milestro kaj la oficistoj de la judoj kaptis do jesuon kaj ligis lin,

Dinamarquês

vagtafdelingen og krigsøversten og jødernes svende grebe da jesus og bandt ham.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

tiam david kaptis siajn vestojn kaj dissxiris ilin, ankaux cxiuj homoj, kiuj estis kun li.

Dinamarquês

da tog david fat i sine klæder og sønderrev dem, og ligeså gjorde alle hans mænd;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj li kaptis agagon, regxon de amalek, vivantan, sed la tutan popolon li ekstermis per glavo.

Dinamarquês

og tog kong agag af amalek levende til fange. på alt folket lagde han band og huggede dem ned med sværdet;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

cxar pro la preno de fisxoj, kiun ili akiris, miro kaptis lin, kaj cxiujn, kiuj estis kun li,

Dinamarquês

thi en rædsel var påkommen ham og alle dem, som vare med ham, over den fiskedræt, som de havde fået;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj ili incitis la popolon kaj la pliagxulojn kaj la skribistojn, kaj venis sur lin kaj kaptis lin, kaj kondukis lin al la sinedrio,

Dinamarquês

og de ophidsede folket og de Ældste og de skriftkloge, og de overfaldt ham og slæbte ham med sig og førte ham for rådet;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj adoni-bezek forkuris; sed ili postkuris lin kaj kaptis lin kaj dehakis la dikfingrojn de liaj manoj kaj piedoj.

Dinamarquês

adonibezek flygtede, men de satte efter ham, og da de havde grebet ham, huggede de tommelfingrene og tommeltæerne af ham.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj ili kaptis la regxon kaj forkondukis lin al la regxo de babel, en riblan, en la lando hxamat, kaj oni faris pri li jugxon.

Dinamarquês

så greb de kongen og bragte ham op til ribla i hamats land til babels konge, der fældede dommen over ham.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,742,913,381 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK