Vous avez cherché: kondukis (Espéranto - Hébreux)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Esperanto

Hebrew

Infos

Esperanto

kondukis

Hebrew

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espéranto

Hébreux

Infos

Espéranto

kio kondukis lin tien?

Hébreux

מה הוביל אותו לשם?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

mi kondukis lin je la mano.

Hébreux

הובלתי אותו בידו.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

li kondukis la programajn reduktojn.

Hébreux

הוא ערך קיצוצים בתכנית.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

mia patro kondukis nin al la zoo.

Hébreux

אבא לקח אותנו לגן החיות.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

bonŝanco kondukis al la malkovro de la nova insulo.

Hébreux

מזל הוביל לגילוי אי חדש.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

min li kondukis kaj irigis en mallumon, ne en lumon.

Hébreux

אותי נהג וילך חשך ולא אור׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj la tuta cxeestantaro levigxis, kaj kondukis lin antaux pilaton.

Hébreux

ויקם כל קהלם ויוליכהו אל פילטוס׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

la mankoj en la enketo kondukis al la fermo de la dosiero.

Hébreux

הפגמים שבשאלון הובילו לסגירת התיק.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

la eternulo sola kondukis lin, kaj neniu fremda dio estis kun li.

Hébreux

יהוה בדד ינחנו ואין עמו אל נכר׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj ili kondukis lin al la loko golgota, tio estas, loko de kranio.

Hébreux

ויביאהו אל מקום גלגלתא הוא מקום הגלגלת׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kiu kondukis sian popolon tra la dezerto, cxar eterna estas lia boneco;

Hébreux

למוליך עמו במדבר כי לעולם חסדו׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj li kondukis ilin tage en nubo kaj la tutan nokton en la lumo de fajro;

Hébreux

וינחם בענן יומם וכל הלילה באור אש׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj li pasxtis ilin laux la fideleco de sia koro, kaj per lertaj manoj li ilin kondukis.

Hébreux

וירעם כתם לבבו ובתבונות כפיו ינחם׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj david kaj la tuta domo de izrael kondukis la keston de la eternulo kun gxojkriado kaj trumpetado.

Hébreux

ודוד וכל בית ישראל מעלים את ארון יהוה בתרועה ובקול שופר׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

li kondukis ilin en sendangxereco, kaj ili ne timis, kaj iliajn malamikojn kovris la maro;

Hébreux

וינחם לבטח ולא פחדו ואת אויביהם כסה הים׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

tial la soldatoj, kiel estis ordonite al ili, prenis pauxlon kaj kondukis lin nokte al antipatris.

Hébreux

ויקחו אנשי הצבא את פולוס כאשר צוו ויביאהו לילה אל אנטפטריס׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kiam ni demandis lin pri la konsentita monosumo, li kondukis nin en apudan ĉambron kaj mane montris ŝtalan monŝrankon.

Hébreux

כששאלו אותו לגבי הסכום המוסכם, הוא הוביל אותנו לחדר סמוך והצביע על כספת פלדה.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kiam mi demandis lin pri la necesaj konstruplanoj kaj permesoj, li kondukis min en apudan ĉambron, kie ĉio jam kuŝis preta.

Hébreux

כששאלתי אותו אודות תוכניות הבניה הנדרשות ורשיונות, הוא הוביל אותי לחדר סמוך, שם היה הכל מונח מוכן.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

cxar ili antauxe vidis kun li en la urbo la efesanon trofimo; kaj ili supozis, ke pauxlo kondukis lin en la templon.

Hébreux

כי היו ראים את טרופימוס האפסי בעיר אתו ויחשבו כי פולוס הביא אתו אל המקדש׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

alterna vico de senkovraj kortoj kaj kovritaj portikoj kondukis al la malvasta, malforte lumigita sanktejo, kien povis eniri nur pastroj.

Hébreux

תור סרוגי של חצרות חשופים ומרפסות מקורות הוביל אל מקדשון צר ואפלולי, אליו יכלו להגיע רק כמרים.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,743,020,372 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK