Şunu aradınız:: kondukis (Esperanto - İbranice)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Esperanto

Hebrew

Bilgi

Esperanto

kondukis

Hebrew

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Esperanto

İbranice

Bilgi

Esperanto

kio kondukis lin tien?

İbranice

מה הוביל אותו לשם?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

mi kondukis lin je la mano.

İbranice

הובלתי אותו בידו.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

li kondukis la programajn reduktojn.

İbranice

הוא ערך קיצוצים בתכנית.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

mia patro kondukis nin al la zoo.

İbranice

אבא לקח אותנו לגן החיות.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

bonŝanco kondukis al la malkovro de la nova insulo.

İbranice

מזל הוביל לגילוי אי חדש.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

min li kondukis kaj irigis en mallumon, ne en lumon.

İbranice

אותי נהג וילך חשך ולא אור׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj la tuta cxeestantaro levigxis, kaj kondukis lin antaux pilaton.

İbranice

ויקם כל קהלם ויוליכהו אל פילטוס׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

la mankoj en la enketo kondukis al la fermo de la dosiero.

İbranice

הפגמים שבשאלון הובילו לסגירת התיק.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

la eternulo sola kondukis lin, kaj neniu fremda dio estis kun li.

İbranice

יהוה בדד ינחנו ואין עמו אל נכר׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj ili kondukis lin al la loko golgota, tio estas, loko de kranio.

İbranice

ויביאהו אל מקום גלגלתא הוא מקום הגלגלת׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kiu kondukis sian popolon tra la dezerto, cxar eterna estas lia boneco;

İbranice

למוליך עמו במדבר כי לעולם חסדו׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj li kondukis ilin tage en nubo kaj la tutan nokton en la lumo de fajro;

İbranice

וינחם בענן יומם וכל הלילה באור אש׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj li pasxtis ilin laux la fideleco de sia koro, kaj per lertaj manoj li ilin kondukis.

İbranice

וירעם כתם לבבו ובתבונות כפיו ינחם׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj david kaj la tuta domo de izrael kondukis la keston de la eternulo kun gxojkriado kaj trumpetado.

İbranice

ודוד וכל בית ישראל מעלים את ארון יהוה בתרועה ובקול שופר׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

li kondukis ilin en sendangxereco, kaj ili ne timis, kaj iliajn malamikojn kovris la maro;

İbranice

וינחם לבטח ולא פחדו ואת אויביהם כסה הים׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

tial la soldatoj, kiel estis ordonite al ili, prenis pauxlon kaj kondukis lin nokte al antipatris.

İbranice

ויקחו אנשי הצבא את פולוס כאשר צוו ויביאהו לילה אל אנטפטריס׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kiam ni demandis lin pri la konsentita monosumo, li kondukis nin en apudan ĉambron kaj mane montris ŝtalan monŝrankon.

İbranice

כששאלו אותו לגבי הסכום המוסכם, הוא הוביל אותנו לחדר סמוך והצביע על כספת פלדה.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kiam mi demandis lin pri la necesaj konstruplanoj kaj permesoj, li kondukis min en apudan ĉambron, kie ĉio jam kuŝis preta.

İbranice

כששאלתי אותו אודות תוכניות הבניה הנדרשות ורשיונות, הוא הוביל אותי לחדר סמוך, שם היה הכל מונח מוכן.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

cxar ili antauxe vidis kun li en la urbo la efesanon trofimo; kaj ili supozis, ke pauxlo kondukis lin en la templon.

İbranice

כי היו ראים את טרופימוס האפסי בעיר אתו ויחשבו כי פולוס הביא אתו אל המקדש׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

alterna vico de senkovraj kortoj kaj kovritaj portikoj kondukis al la malvasta, malforte lumigita sanktejo, kien povis eniri nur pastroj.

İbranice

תור סרוגי של חצרות חשופים ומרפסות מקורות הוביל אל מקדשון צר ואפלולי, אליו יכלו להגיע רק כמרים.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,743,302,063 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam