Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
akrajn sagojn de fortulo kun karboj genistaj.
vitéznek hegyes nyilait fenyõfa parázsával.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Ĉu de fortulo oni povas forpreni la akiritaĵon?
el lehetne-e venni az erőstől a zsákmányt?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kiel sagoj en la mano de fortulo, tiel estas junaj filoj.
mint a nyilak a hõsnek kezében, olyanok a serdülõ fiak.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sed mia sinjoro vekigxis kiel dormanto, kiel fortulo, vigligita de vino.
akkor felserkene az Úr, mintegy álomból; mint hõs, a ki bortól vigadoz;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kiam fortulo plene armita gardas sian palacon, en paco estas liaj posedajxoj;
mikor az erõs fegyveres õrzi az õ palotáját, a mije van, békességben van;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kial estas forpusxita via fortulo, ne povis stari? cxar la eternulo lin renversis.
miért verettek le a te erõseid? nem állhattak meg, mert az Úr rettentette el õket.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cxu de fortulo oni povas forpreni la akiritajxon? aux cxu oni povas liberigi la kaptitojn de venkinto?
elvétethetik-é a préda az erõstõl, és megszabadulhatnak-é az igazak foglyai?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pacienculo estas pli bona ol fortulo; kaj kiu regas sian spiriton, tiu estas pli bona ol militakiranto de urbo.
jobb a hosszútûrõ az erõsnél; és a ki uralkodik a maga indulatján, annál, a ki várost vesz meg.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ecx lertulo ne povos forkuri, fortulo ne povos ion fari per sia forto, kaj heroo ne povos savi sian vivon;
elvész azért a futás a gyorstól, és nem erõsíti meg az erõst az õ ereje, és a hõs sem menekedhetik.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la nacioj auxdis vian malhonoron, kaj via plorado plenigis la teron; cxar fortulo falpusxigxis kontraux fortulo, kaj ambaux kune falis.
hallották a pogányok a te gyalázatodat, és a te kiáltásoddal betelt a föld, mert vitéz vitézbe ütközött, és mind a ketten együtt estek el.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaj kiel oni povas eniri en la domon de la fortulo kaj trarabi liajn posedajxojn, se unue li ne ligos la fortulon? kaj poste li trarabos lian domon.
avagy mi módon mehet be valaki a hatalmasnak házába és rabolhatja el annak kincseit, hanemha megkötözi elõbb a hatalmast és akkor rabolja ki annak házát?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tiele diras la eternulo:ne fieru sagxulo pri sia sagxeco, ne fieru fortulo pri sia forteco, ne fieru ricxulo pri sia ricxeco;
ezt mondja az Úr: ne dicsekedjék a bölcs az õ bölcseségével, az erõs se dicsekedjék az erejével, a gazdag se dicsekedjék gazdagságával;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaj zihxri, fortulo el la efraimidoj, mortigis maasejan, filon de la regxo, kaj azrikamon, la palacestron, kaj elkanan, la duan post la regxo.
annakfelette az efraimbeli vitéz zikri megölé maásiát, a király fiát, azrikámot, az õ házának gondviselõjét, és elkánát, a ki a király után második vala.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kial vi estas kiel homo konfuzita, kiel fortulo, kiu ne povas helpi? vi estas ja meze de ni, ho eternulo, kaj ni portas sur ni vian nomon; ne forlasu nin.
miért vagy olyan, mint a megriasztott férfi; mint a vitéz, a ki nem tud segíteni? hiszen te közöttünk vagy, uram, és mi a te nevedrõl neveztetünk; ne hagyj el minket!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tiam unu el la junuloj respondis kaj diris:cxe jisxaj la bet-lehxemano mi vidis filon, kiu povoscias ludi, kaj li estas fortulo kaj militkapablulo kaj prudenta en siaj paroloj kaj belaspekta, kaj la eternulo estas kun li.
kor felele egy a szolgák közül, és monda: Ímé én láttam a bethlehemben [lakó] isainak [egyik] fiát, a ki tud hárfázni, a ki erõs vitéz és hadakozó férfiú, értelmes és szép ember, és az Úr vele van.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :