Vous avez cherché: forflugis (Espéranto - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Esperanto

Italian

Infos

Esperanto

forflugis

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espéranto

Italien

Infos

Espéranto

- mi sur kapa-on premis kaj li forflugis.

Italien

ho premuto il bottone, è volato via.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj cxiu insulo forflugis, kaj la montoj ne trovigxis.

Italien

ogni isola scomparve e i monti si dileguarono

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

li forflugis tre malproksimen... dubinde, ke ni revidos lin.

Italien

non so se lo rivedremo più da queste parti, credi a me.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj kiam pasero manĝis frukton de tiu arbo lia patro forflugis kun la birdoj.

Italien

e quando un passerotto mangio' i suoi frutti... suo padre volo' via con gli uccelli.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

miaj tagoj forflugis pli facile, ol bobeno de teksisto, kaj pasis, lasinte nenian esperon.

Italien

i miei giorni sono stati più veloci d'una spola, sono finiti senza speranza

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj mi vidis grandan blankan tronon, kaj la sidanton sur gxi, antaux kies vizagxo forflugis la tero kaj la cxielo; kaj ne trovigxis loko por ili.

Italien

vidi poi un grande trono bianco e colui che sedeva su di esso. dalla sua presenza erano scomparsi la terra e il cielo senza lasciar traccia di sé

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

mi metis la birdeton en kaĝeto sur la fenestrobreton. Ĝia vokado venigis ambaŭ gepatrojn. alterne ili ĝin nutris tra la krado. en la vespero mi metis ĝin internen, matene eksteren. kaj tiel plu ĝis ĝi komencis movi siajn flugilojn. kaj en unu tago mi malfermis la kaĝon. panjo ĉeestis atendante ĝin. ili kune forflugis.

Italien

ho messo l'uccellino in una gabbietta sul bordo della finestra. il suo richiamo ha fatto sì che i genitori venissero entrambi. uno alla volta lo nutrivano attraverso le sbarre. alla sera lo mettevo dentro, al mattino di fuori. e così finché non ha iniziato a muovere le ali. e un bel giorno ho aperto la gabbia. la mamma era lì ad attenderlo. sono volati via assieme.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,767,296,535 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK