Je was op zoek naar: forflugis (Esperanto - Italiaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Esperanto

Italian

Info

Esperanto

forflugis

Italian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Esperanto

Italiaans

Info

Esperanto

- mi sur kapa-on premis kaj li forflugis.

Italiaans

ho premuto il bottone, è volato via.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj cxiu insulo forflugis, kaj la montoj ne trovigxis.

Italiaans

ogni isola scomparve e i monti si dileguarono

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

li forflugis tre malproksimen... dubinde, ke ni revidos lin.

Italiaans

non so se lo rivedremo più da queste parti, credi a me.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj kiam pasero manĝis frukton de tiu arbo lia patro forflugis kun la birdoj.

Italiaans

e quando un passerotto mangio' i suoi frutti... suo padre volo' via con gli uccelli.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

miaj tagoj forflugis pli facile, ol bobeno de teksisto, kaj pasis, lasinte nenian esperon.

Italiaans

i miei giorni sono stati più veloci d'una spola, sono finiti senza speranza

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj mi vidis grandan blankan tronon, kaj la sidanton sur gxi, antaux kies vizagxo forflugis la tero kaj la cxielo; kaj ne trovigxis loko por ili.

Italiaans

vidi poi un grande trono bianco e colui che sedeva su di esso. dalla sua presenza erano scomparsi la terra e il cielo senza lasciar traccia di sé

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

mi metis la birdeton en kaĝeto sur la fenestrobreton. Ĝia vokado venigis ambaŭ gepatrojn. alterne ili ĝin nutris tra la krado. en la vespero mi metis ĝin internen, matene eksteren. kaj tiel plu ĝis ĝi komencis movi siajn flugilojn. kaj en unu tago mi malfermis la kaĝon. panjo ĉeestis atendante ĝin. ili kune forflugis.

Italiaans

ho messo l'uccellino in una gabbietta sul bordo della finestra. il suo richiamo ha fatto sì che i genitori venissero entrambi. uno alla volta lo nutrivano attraverso le sbarre. alla sera lo mettevo dentro, al mattino di fuori. e così finché non ha iniziato a muovere le ali. e un bel giorno ho aperto la gabbia. la mamma era lì ad attenderlo. sono volati via assieme.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,749,123,600 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK