Vous avez cherché: viron (Espéranto - Letton)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Esperanto

Latvian

Infos

Esperanto

viron

Latvian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espéranto

Letton

Infos

Espéranto

ili kondukis al la fariseoj la iam blindan viron.

Letton

tad viņi aizveda to, kas bija neredzīgs, pie farizejiem.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj preterirante, li vidis viron blindan de post la naskigxo.

Letton

un jēzus, garām iedams, ieraudzīja cilvēku, kas no dzimšanas bija neredzīgs.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj maria diris al la angxelo:kiel estos tio, cxar mi ne konas viron?

Letton

bet marija sacīja eņģelim: kā tas var notikt, jo es vīra nezinu?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj oni kondukis al li viron surdan kaj apenaux parolkapablan, kaj petis lin, ke li metu sian manon sur lin.

Letton

un pie viņa atveda kurlmēmo un lūdza viņu, lai viņš tam uzliek roku.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj li vidis viron, nomatan ananias, enirantan kaj metantan sur lin la manojn, por ke li ricevu vidpovon.

Letton

un viņš redzēja vīrieti, vārdā ananiju, kas ienāca un uzlika viņam rokas, lai tas atdabūtu redzi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj elirinte, ili trovis viron kirenanon, nomatan simon; tiun ili devigis, ke li portu lian krucon.

Letton

bet izgājuši, viņi sastapa cilvēku no kirēnes, vārdā sīmani; tie piespieda šo nest viņa krustu.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj agripo diris al festo:volonte ankaux mi auxskultus tiun viron. morgaux, li diris, vi lin auxskultos.

Letton

tad agripa sacīja fēstam: es pats arī vēlētos dzirdēt šo cilvēku. tas atbildēja: rīt tu viņu dzirdēsi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

cxar mi venis, por kontrauxmeti viron kontraux lian patron, kaj filinon kontraux sxian patrinon, kaj bofilinon kontraux sxian bopatrinon;

Letton

jo es nācu šķirt dēlu no viņa tēva, meitu no viņas mātes un vedeklu no viņas vīramātes.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj dum ili restis tie multajn tagojn, festo montris al la regxo la aferon de pauxlo, dirante:felikso lasis katenita unu viron,

Letton

kad tie vairākas dienas tur uzturējās, fēsts izstāstīja ķēniņam par pāvilu, sacīdams: fēlikss atstājis cietumā kādu vīru.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj poste ili petis regxon; kaj dio donis al ili saulon, filon de kisx, viron el la tribo de benjamen, por kvardek jaroj.

Letton

pēc tam viņi prasīja ķēniņu, un dievs deva tiem saulu, kīsa dēlu, benjamina cilts vīru, četrdesmit gadu ilgi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

se viro estas cirkumcidata en la sabato, por ke oni ne malobeu al la mosea legxo, cxu vi koleras kontraux mi pro tio, ke mi tute sanigis viron en sabato?

Letton

ja cilvēks sabatā saņem apgraizīšanu un mozus bauslība netiek pārkāpta, ko tad jūs dusmojaties uz mani, ka es sabatā izdziedināju visu cilvēku?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

ili do denove alvokis la viron, kiu estis blinda, kaj diris al li:donu gloron al dio; ni certe scias, ke tiu homo estas pekulo.

Letton

tad viņi atkal atsauca cilvēku, kas bija bijis neredzīgs, un sacīja viņam: dod dievam godu! mēs zinām, ka šis cilvēks ir grēcinieks!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj ili komencis akuzi lin, dirante:ni trovis cxi tiun viron erariganta nian nacion, kaj malpermesanta pagi tributon al cezaro, kaj diranta, ke li mem estas kristo, regxo.

Letton

un tie sāka viņu apsūdzēt, sacīdami: mēs atradām, ka viņš jauc mūsu tautu un ka viņš aizliedz ķeizaram maksāt nodokļus un saka, ka viņš ir kristus - karalis.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

diris al ili:vi alkondukis antaux min cxi tiun viron, kiel erarigantan la popolon; kaj jen ekzameninte lin antaux vi, mi trovis nenian kulpon en cxi tiu viro rilate tion, pri kio vi lin akuzas;

Letton

sacīja viņiem: jūs atvedāt pie manis šo cilvēku, it kā viņš būtu tautas kūdītājs; lūk, es viņu izjautāju jūsu klātbūtnē un neatradu pie šī cilvēka nevienas no tām vainām, kādās jūs viņu apsūdzat;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,310,793 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK