Vous avez cherché: ripozo (Espéranto - Turc)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espéranto

Turc

Infos

Espéranto

ripozo

Turc

dinlenme

Dernière mise à jour : 2009-07-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espéranto

ripozo!

Turc

mola!

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espéranto

go kaj ripozo, traveler.

Turc

biraz dinlen yolcu. bu akşam seninle görüşeceğim.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espéranto

estas tempo por ripozo kaj juĝo.

Turc

artık dinlenme ve hesaba çekilme vaktidir.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espéranto

post du tagoj da ripozo mi fartos bonege.

Turc

İki gün de dinleneyim sonra giderim

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espéranto

tial restas sabata ripozo por la popolo de dio.

Turc

böylece tanrı halkı için bir Şabat günü rahatı kalıyor.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espéranto

jesuo parolis pri lia morto; sed ili supozis, ke li parolas pri ripozo en dormo.

Turc

İsa lazarın ölümünden söz ediyordu, ama onlar olağan uykudan söz ettiğini sanmışlardı.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espéranto

cxar vi nun ankoraux ne venis al la ripozo kaj al la posedajxo, kiun la eternulo, via dio, donas al vi.

Turc

Çünkü tanrınız rabbin size vereceği dinlenme yerine, mülke daha ulaşmadınız.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espéranto

sed en la sepa jaro estu sabato de ripozo por la tero, sabato al la eternulo:vian kampon ne prisemu kaj vian vinbergxardenon ne pritrancxu.

Turc

ama yedinci yıl toprak dinlenecek. o yıl Şabat yılı olacak, rabbe adanacak. tarlanı ekmemeli, bağını budamamalısın.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espéranto

kio mem elkreskos post via rikolto, tion ne rikoltu, kaj la vinberojn de viaj nepritrancxitaj brancxoj ne deprenu:tio estu jaro de ripozo por la tero.

Turc

hasadının ardından süreni biçmeyecek, budanmamış asmanın üzümlerini toplamayacaksın. o yıl ülke için dinlenme yılı olacak.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espéranto

dum ses tagoj faru laboron, sed la sepa tago estu por vi sankta, sabato de ripozo al la eternulo; cxiu, kiu faros en gxi laboron, estu mortigita.

Turc

‹‹altı gün çalışacaksınız. ama yedinci gün sizin için kutsal Şabat, rabbe adanmış dinlenme günü olacaktır. o gün çalışan herkes öldürülecektir.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espéranto

tio estis en la dek-tria tago de la monato adar. kaj en gxia dek-kvara tago estis ripozo, kaj oni faris gxin tago de festeno kaj de gajeco.

Turc

bütün bunlar adar ayının on üçüncü günü oldu. yahudiler on dördüncü gün dinlendiler ve o günü şölen ve eğlence günü ilan ettiler.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espéranto

dum ses tagoj faru laboron; sed la sepan tagon estas sabato de ripozo, sankta kunveno, nenian laboron faru; gxi estu sabato al la eternulo en cxiuj viaj logxejoj.

Turc

‹‹ ‹altı gün çalışacaksınız. ama yedinci gün olan Şabat dinlenme ve kutsal toplantı günüdür. hiçbir iş yapmayacaksınız. yaşadığınız her yerde Şabatı rabbe ayıracaksınız.› ››

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espéranto

kaj la regxo david starigxis sur siaj piedoj, kaj diris:auxskultu min, ho miaj fratoj kaj mia popolo! mi intencis konstrui domon de ripozo por la kesto de interligo de la eternulo kaj por piedbenketo por nia dio, kaj mi preparis min, por konstrui.

Turc

kral davut ayağa kalkıp onlara şöyle dedi: ‹‹ey kardeşlerim ve halkım, beni dinleyin! rabbin antlaşma sandığı, tanrımızın ayak basamağı için kalıcı bir yer yapmak istedim. konutun yapımı için hazırlık yaptım.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,746,739,180 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK