Vous avez cherché: la madre que llora por sus hijos (Espagnol - Albanais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Albanian

Infos

Spanish

la madre que llora por sus hijos

Albanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Albanais

Infos

Espagnol

lo que uno hace por sus hijos.

Albanais

cfarë nuk bëjmë për fëmijët tanë!

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

¡la madre que!

Albanais

ta marrtë dreqi.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la madre que lo...

Albanais

biri i bushtrës...

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

¿solo porque es una madre que llora por su hija?

Albanais

thjesht sepse ajo është një nënë e cila qan për fëmijën e saj?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

¡luchen por sus hijos!

Albanais

luftoni për njeriun afër jush, luftoni për ata që ju frymëzojnë! luftoni për fëmijët tuaj!

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

¡la madre que lo parió!

Albanais

bir bushtre.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a menudo eres la madre que necesito.

Albanais

ndonjëherë ti je mamaja që më duhet shpesh.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

sí que eres feo, la madre que te parió.

Albanais

qenke i shpifur more, batakçi!

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

jódase usted y la madre que lo parió.

Albanais

vafsh në dreq.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

que se jodan ellos y la madre que los parió.

Albanais

në djall ata dhe kush është me të.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

y es cierto. ¿usted no querría que la madre de sus hijos fuese de otra manera?

Albanais

as ju nuk do donit nëna e fëmijëve tu të jet ndryshe?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

entonces se acercó a él la madre de los hijos de zebedeo con sus hijos, postrándose ante él y pidiéndole algo

Albanais

atëherë nëna e bijve të zebedeut iu afrua bashkë me bijtë e vet, ra përmbys para tij dhe i kërkoi diçka.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

los titanes eran poderosos, pero su reinado termino por sus hijos,

Albanais

titanët ishin të pushtetshëm, por sundimi i tyre mori fund nga vetë fëmijët e tyre,

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

mientras veía de nuevo la madre que conoció y el padre que adoraba...

Albanais

e ëma qe e dinte se do e shikonte përsëri dhe babai i saj..

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la guerra es solo una crónica del dolor relatada en las lágrimas de las madres que pierden a sus hijos.

Albanais

lufta është një dhimbje kronike ku lotët e nënave raportojn se ata humbën bijtë e tyre.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

como los padres tienen compasión por sus hijos el señor se apiada de quienes le temen.

Albanais

ashtu siç prindërit kanë dhembshuri për fëmijët e tyre po kështu zoti ka mëshirë për ata që e kanë frikë.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

padres enojados preocupados por sus hijas.

Albanais

baballarë të zemëruar për vajzat e tyre.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

los padres siempre tienen debilidad por sus hijas.

Albanais

baballarët gjithnjë kanë një dobësi për vajzat e tyre.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

ahora tendrás alguien que llore por ti cuando mueras.

Albanais

tani duhet të kesh dikë që do të qajë për ty... kur të vdesësh.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

así ha dicho jehovah: "voz fue oída en ramá; lamento y llanto amargo. raquel lloraba por sus hijos, y no quería ser consolada por sus hijos, porque perecieron.

Albanais

kështu thotë zoti: "u dëgjua një zë në ramah, një vajtim dhe një e qarë e hidhur: rakela vajton bijtë e saj dhe nuk pranon të ngushëllohet për ta, sepse ata nuk janë më".

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,791,995,958 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK