Vous avez cherché: buscarme (Espagnol - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

German

Infos

Spanish

buscarme

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Allemand

Infos

Espagnol

¿vienes a buscarme?

Allemand

kommst du mich abholen?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

¿puedes venir a buscarme?

Allemand

kannst du mich abholen?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

¿a qué hora vendrás a buscarme?

Allemand

um wie viel uhr kommst du mich abholen?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

betsy quedó en venir a buscarme.

Allemand

betsy hat versprochen, mich abzuholen.«

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

además, deseaba ver si, no buscándote, procurabas buscarme tú.

Allemand

damals wußte ich ja noch nicht, daß es keine vergängliche blüte sei, sondern das ebenbild einer solchen aus einem unvergänglichen edelstein geschnitten.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

-a visitar a una señora enferma, que ha enviado a buscarme.

Allemand

»ich will eine kranke dame besuchen, die mich holen läßt.«

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

no avisé a mrs. fairfax el día de mi regreso, porque no quería que enviasen coche alguno a buscarme a millcote.

Allemand

ich hatte mrs. fairfax den bestimmten tag meiner ankunft nicht bekannt gegeben, denn ich wünschte nicht, daß man mir irgend ein fuhrwerk nach millcote entgegenschickte.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

Él preguntó en seguida: -¿qué pasa, jane, para que hayas venido a buscarme a estas horas?

Allemand

er unterbrach sich in den Äußerungen seiner freude, um mich zu fragen: »aber ist irgend etwas geschehen, jane, daß du mir um diese stunde entgegenkommst? ist ein unglück passiert?«

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

como john dice, debo buscarme otro interés y otra ocupación en la vida, y ¿hay alguna más digna que la que él me ofrece?

Allemand

natürlich muß ich ein anderes interesse im leben suchen als ersatz für das verlorene, wie st. john einst sagte, und ist die aufgabe, welche er mir jetzt bietet, nicht in wahrheit die ruhmreichste, welche ein gott stellen und ein mensch vollbringen kann?

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

pero ella no tenía por qué ocuparse de mí, ni buscarme un empleo, ni a sus ojos podía aparecer mi relato, situación y carácter sino como muy dudosos.

Allemand

aber es war nicht ihre sache, für mich zu denken oder mir eine stelle zu suchen. Überdies wie zweifelhaft mußten ihr mein charakter, meine lage, meine erzählung erscheinen.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

al fin vinieron a buscarme, mi protector me colocó en mi asiento, subió al suyo, tocó la trompa y el coche comenzó a rodar sobre la calle empedrada de l...

Allemand

endlich kam der kondukteur zurück, noch einmal wurde ich in die kutsche gepackt; mein beschützer stieg auf seinen eigenen sitz, ließ sein horn erklingen, und fort rasselten wir über die steinigen straßen von l.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

entonces le aseguré con amabilidad que yo era la persona que ella suponía y a quien deseaba ver. notando que me comprendía y que estaba en sus cabales sentidos, le expliqué que el marido de bessie había ido a buscarme a thornfield.

Allemand

sanft und vorsichtig erklärte ich, daß ich die person sei, welche sie vermutete und welche sie zu sehen wünschte, und als ich bemerkte, daß sie mich verstand und daß sie vollständig bei sinnen war, teilte ich ihr mit, daß bessie ihren mann nach thornfield geschickt habe, um mich nach gateshead zu holen.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,497,241 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK