Vous avez cherché: casi no como (Espagnol - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

German

Infos

Spanish

casi no como

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Allemand

Infos

Espagnol

no como

Allemand

nicht wie

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

casi no tomo café.

Allemand

ich trinke so gut wie nie kaffee.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

casi no hizo fotos.

Allemand

ich habe fast keine fotos gemacht.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

casi no tiene líneas.

Allemand

und außerdem – was kann eine hand sagen?

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

casi no aprobé el examen.

Allemand

ich hätte die prüfung fast nicht bestanden.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

ya casi no queda tiempo".

Allemand

denn die zeit wird langsam knapp".

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

en nuestra zona casi no hay neblina.

Allemand

unsere gegend ist fast nebelfrei.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

función cct no como repetidor sin determinar

Allemand

keine festlegung bezüglich cgc-non-repeater-funktion

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el espacio pero no como o tenemos en casa

Allemand

raum für veränderungen

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el soldado herido casi no podía andar.

Allemand

der verletzte soldat konnte kaum laufen.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el comercio internacional como medio y no como fin

Allemand

internationaler handel nicht als ziel, sondern als mittel

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

casi no aparecen fotografías de los líderes reformistas.

Allemand

es gibt so gut wie keine fotos von reformführern.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

aunque no como primer recurso, restricciones operativas.

Allemand

betriebsbeschränkungen, jedoch nicht als erstes mittel.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

alquileres que se consideran no como una producción de servicios

Allemand

vermietungsdienstleistungen,die nicht als produktion von dienstleistungen angesehen werden

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

actúa como instrumento financiero, no como organismo ejecutor.

Allemand

funktion eines finanzierungsinstruments, nicht einer ausführenden körperscha

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

casi no me atrevo a deciilo. pot una alianza monsttuosa.

Allemand

ich wage es kaum zu sagen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

de hecho, son tratadas como exportaciones, no como transferencias;

Allemand

derartige aktionen werden als exportgeschäfte, nicht aber als verbringung angese­hen.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

a una política tan irresponsable tenemos que decir no como diputados.

Allemand

dort fährt man luxuskarossen und sind die proportionen größer.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

-casi no he tenido tiempo de darme cuenta... -bien.

Allemand

»ich habe kaum noch zeit gehabt, mich eines gewissen gefühls der ruhe zu erfreuen, wie viel weniger nun, unter einem druck der einsamkeit ungeduldig zu werden.«

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

notificada como cantidad de aceites usados, no como cantidad de aceites.

Allemand

als altöl angegeben, nicht als Öl.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,755,562 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK