Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
cobarde
saugen
Dernière mise à jour : 2014-05-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
agresión cobarde
feige aggression
Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
yo soy un cobarde.
ich bin ein feigling.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
jim me llamó cobarde.
jim hat mich einen feigling genannt.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
¿fue eso un acto cobarde?
war das feige gehandelt?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ellos le llamaron cobarde.
sie nannten ihn einen feigling.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mi amigo me llamó cobarde.
mein freund nannte mich einen feigling.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
muchos opinan que eso fue cobarde.
viele meinen, dass das feige war.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
¡anímese usted! ¡no sea cobarde!
komm schon! sei kein feigling!
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
¡mírame cuando te hablo, cobarde!
sieh mich an, wenn ich mit dir rede, du feigling!
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
rechazo cobarde para verificar un url vacío.
nicht bereit, eine leere url zu prüfen.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
el cobarde es el primero en levantar el puño.
der feigling ist der allererste, der die faust erhebt.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
este cobarde atentado nos ha conmocionado a todos profundamente.
dieses gemeine attentat hat uns zutiefst erschüttert.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
este cobarde acto de violencia será condenado por toda la gente de bien.
ich unterstütze den vorschlag der kommission zu dem quotensystem.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
yo considero esto como una cobarde capitulación ante vanidades de escasa visión.
wie können wir einen solchen preisverfall aufhalten?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
"a decir verdad, tengo vértigo." "¡eres un cobarde!"
"um die wahrheit zu sagen, ich habe höhenangst." "du bist ein angsthase!"
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
condenamos su cobarde asesinato y esperamos en que sus asesinos sean procesados en breve.
wir veruteilen den feigen mord an ihr und hoffen, daß ihre mörder bald vor gericht gestellt werden.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
este cobarde ataque de barcelona es el último en una larga serie de ataques atribuibles a eta.
a2-65/87) von frau lentz-cor-nette, (dok. a2-20/87) von herrn graziani, (dok.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
esta guerra cobarde se manifiesta casi siempre cometiendo actos criminales contra personas civiles e indefensas.
das typische an diesem feigen krieg ist, daß sich seine gewaltakte fast immer gegen zivilpersonen und schutzlose richten.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
en aquella época de mi vida, los castigos injustos que recibiera habían hecho de mí una infeliz cobarde.
welch einen elenden kleinen feigling hatte die furcht vor ungerechter bestrafung in jenen tagen aus mir gemacht!
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: