Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
te quiero mi corazon
ich liebe dich auch
Dernière mise à jour : 2021-02-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
hola mi corazon
guten morgen mein herz
Dernière mise à jour : 2021-06-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mi corazon es tuyo
Dernière mise à jour : 2023-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
en mi corazon sigues viviendo papa
du bist für immer in meinem herzen daddy
Dernière mise à jour : 2013-09-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
perdi mi corazon por una chica linda
perdí mi corazón por una chica bonita
Dernière mise à jour : 2021-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
te amo con todo mi corazón.
ich liebe dich von ganzem herzen.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mi corazón te pertenece mi vida
il mio cuore appartiene alla mia vita
Dernière mise à jour : 2013-07-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cuando te veo, mi corazón me dice que estoy enamorado.
wenn ich dich sehe, sagt mein herz mir, dass ich verliebt bin.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mi corazón se hunde.
mir rutscht das herz in die hose.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mi corazón dejó de latir.
mein herz hörte auf zu schlagen.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mi corazón desbordaba de felicidad.
mein herz war voller freude.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
-sí; con todo mi corazón.
– ich liebe sie von ganzem herzen.«
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
no pude contestar. mi corazón desbordaba.
es war mir in diesem augenblick nicht möglich, irgend eine antwort zu geben; mein herz war zu voll.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
callé y guardé en mi corazón aquellos misterios.
ich behielt diese dinge also für mich und grübelte allein darüber nach.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
instrucciones si alguien te envía mensajes instantáneos:
wenn eine andere person ihnen eine sofortnachricht sendet:
Dernière mise à jour : 2014-10-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
entérate si alguien te envió dinero a través de paypal.
sehen sie, ob ihnen jemand mit paypal geld geschickt hat.
Dernière mise à jour : 2016-12-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
al ver aquella bellísima criatura, la admiré con todo mi corazón.
ich war erstaunt, als ich diese schöne gestalt ansah; ich bewunderte sie von ganzem herzen.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
si alguien te envía mensajes instantáneos, el botón conversaciones se tornará naranja.
wenn eine andere person ihnen eine sofortnachricht sendet, wird die schaltfläche "gespräche" orange.
Dernière mise à jour : 2014-10-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
¿quién es este extraño que ha comenzado a conquistar mi corazón?
wer ist dieser fremde, der begonnen hat, mein herz zu erobern?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
-mi corazón permanece mudo, mudo... -respondí, estremecida.
»mein herz ist stumm – mein herz ist stumm,« entgegnete ich bebend und schaudernd.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: