You searched for: te envio mi corazon (Spanska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Spanish

German

Info

Spanish

te envio mi corazon

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Spanska

Tyska

Info

Spanska

te quiero mi corazon

Tyska

ich liebe dich auch

Senast uppdaterad: 2021-02-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

hola mi corazon

Tyska

guten morgen mein herz

Senast uppdaterad: 2021-06-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

mi corazon es tuyo

Tyska

Senast uppdaterad: 2023-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

en mi corazon sigues viviendo papa

Tyska

du bist für immer in meinem herzen daddy

Senast uppdaterad: 2013-09-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

perdi mi corazon por una chica linda

Tyska

perdí mi corazón por una chica bonita

Senast uppdaterad: 2021-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

te amo con todo mi corazón.

Tyska

ich liebe dich von ganzem herzen.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

mi corazón te pertenece mi vida

Tyska

il mio cuore appartiene alla mia vita

Senast uppdaterad: 2013-07-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

cuando te veo, mi corazón me dice que estoy enamorado.

Tyska

wenn ich dich sehe, sagt mein herz mir, dass ich verliebt bin.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

mi corazón se hunde.

Tyska

mir rutscht das herz in die hose.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

mi corazón dejó de latir.

Tyska

mein herz hörte auf zu schlagen.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

mi corazón desbordaba de felicidad.

Tyska

mein herz war voller freude.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

-sí; con todo mi corazón.

Tyska

– ich liebe sie von ganzem herzen.«

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

no pude contestar. mi corazón desbordaba.

Tyska

es war mir in diesem augenblick nicht möglich, irgend eine antwort zu geben; mein herz war zu voll.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

callé y guardé en mi corazón aquellos misterios.

Tyska

ich behielt diese dinge also für mich und grübelte allein darüber nach.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

instrucciones si alguien te envía mensajes instantáneos:

Tyska

wenn eine andere person ihnen eine sofortnachricht sendet:

Senast uppdaterad: 2014-10-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

entérate si alguien te envió dinero a través de paypal.

Tyska

sehen sie, ob ihnen jemand mit paypal geld geschickt hat.

Senast uppdaterad: 2016-12-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

al ver aquella bellísima criatura, la admiré con todo mi corazón.

Tyska

ich war erstaunt, als ich diese schöne gestalt ansah; ich bewunderte sie von ganzem herzen.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

si alguien te envía mensajes instantáneos, el botón conversaciones se tornará naranja.

Tyska

wenn eine andere person ihnen eine sofortnachricht sendet, wird die schaltfläche "gespräche" orange.

Senast uppdaterad: 2014-10-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Spanska

¿quién es este extraño que ha comenzado a conquistar mi corazón?

Tyska

wer ist dieser fremde, der begonnen hat, mein herz zu erobern?

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

-mi corazón permanece mudo, mudo... -respondí, estremecida.

Tyska

»mein herz ist stumm – mein herz ist stumm,« entgegnete ich bebend und schaudernd.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,765,802,052 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK