Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
¿cómo llego al aeropuerto?
wie komme ich zum flughafen?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
con ello llego al presupuesto.
damit komme ich zum haushalt.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
así llego al siguiente punto.
das bringt mich zum nächsten punkt.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
con esto llego al segundo aspecto.
sie ist vollkommen klar, wenn sie sie bitte studieren möchten.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de este modo, llego al segundo punto.
ich möchte sie ebenfalls kritisieren.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
yo llego a otra conclusión jurídica que él.
da wir uns aber erneut zu dem aufenthaltsrecht äußern müssen, sollten wir standhaft bleiben und dem rat zeigen, daß die haltung, die wir im dezember eingenommen haben, nicht nur eine laune von uns war.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
señor presidente, llego al dictamen fourçans.
wir müssen zweitens dafür sorgen, daß die inflation dauernd auf null zurückgeschraubt wird.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
con esto llego al dictamen consultivo del parlamento.
das projekt der kommission in der ihnen vorliegen den form ist von unserem ausschuß abgeändert worden.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
llego al segundo punto, la disciplina presupuestaria.
vor uns liegt ein haushalt, den ich als illegalen haus halt bezeichnen muß.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
señor presidente, por último llego al gran problema.
Änderungsantrag nr. 42 halte ich für nicht durchführbar.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
y con esto llego al último punto: la financiación.
van miert, mitglied der kommission. - (nl) herr präsident, meine damen und herren abgeordneten!
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ahora llego al paquete socioestructural y los pequeños campesinos.
33 belgische, 12 luxemburgische und 24 nie derländische beamte.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
y ahora llego al último punto que tampoco queda claro.
dieses system wird zweifellos fortbestehen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ahora llego al informe del sr. hervé sobre los empréstitos euratom.
der entschließungsantrag der fraktion der grünen ist hierfür ein beispiel.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
llego al último punto, las enmiendas que se refieren a las disposiciones financieras.
ich möchte noch etwas wichtiges zur frage der aus wahlkriterien für die agrarregionen des ziels 5(b) anmerken, die soeben viele verehrte herren abge ordnete angesprochen haben.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ahora, señor presidente, llego al tema de la composición del consejo de administración.
(das parlament nimmt den entschließungsantrag an.)
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
yo llego a mis propias conclusiones, pero, en realidad, una de ellas se impone.
was heute in osteuropa stattfindet, ist das wichtigste ereignis für europa, vielleicht sogar für die ganze welt, seit dem zweiten weltkrieg.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
llegó al acuerdo
nr. l 24 vom 27. 1. 1986.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mary llegó al hospital.
maria erreichte das krankenhaus.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sebastian llega al día 2.
sebastian schafft es in den tag 2.
Dernière mise à jour : 2016-12-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :