Vous avez cherché: yo te daria calor por las noches en la cama (Espagnol - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

German

Infos

Spanish

yo te daria calor por las noches en la cama

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Allemand

Infos

Espagnol

es hora de que reflexionemos sobre estos muertos, que son muchos más que los que mueren en las batallas que vemos todos las noches en la televisión.

Allemand

ich kann nur hoffen, daß bei dieser partner schaft nicht nur china, sondern auch dänemark, holland und irland ihren wirklichen platz finden.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

yo le contaría, señor posselt, lo que algunos ministros de asuntos exteriores me han contado del turno de preguntas al consejo por las noches en cuanto a asistencia y prestigio del parlamento.

Allemand

oomen-ruijten (ppe). - (nl) herr präsident, ich sage herrn posselt: die frage haben wir in der fraktion nicht gehört, denn dann hätte ich ihnen erklären können, daß wir uns sehr bemüht haben, in jedem fall die fragestunde mit dem rat noch abzuhalten.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

(canto de ascenso gradual) he aquí, bendecid a jehovah, vosotros, todos los siervos de jehovah, que estáis en la casa de jehovah por las noches

Allemand

ein lied im höhern chor. siehe, lobet den herrn, alle knechte des herrn, die ihr stehet des nachts im hause des herrn!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

-el señor estuvo leyendo esta noche en la cama, se durmió con la luz encendida y las cortinas se incendiaron. afortunadamente despertó a tiempo de apagar el fuego con el agua del jarro.

Allemand

der herr hat nur gestern abend im bette gelesen; er ist eingeschlafen und hat das licht brennen lassen; so gerieten die vorhänge in brand; aber zum glück ist er aufgewacht, ehe die betten oder das holz der bettstelle feuer fingen, und es ist ihm gelungen, das feuer mit dem wasser aus dem waschkruge zu löschen.«

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

belo (s). — (pt) señor presidente, no oímos hablar sobre ella todas las noches en el noticiario televisivo, aunque acaba de ser considerada por las instituciones multilaterales, incluso aquellas con fama de insensibles, como el banco mundial, la mayor tragedia humana de la actualidad: el hambre en el africa subsahariana. hariana.

Allemand

dies verlangt nun, daß sich die eg aktiv für die bildung einer neuen weltwirtschaftsordnung einsetzt, die die gegenwärtige ungerechte verteilung der arbeit und der ressourcen überwindet, und für das ende der waffen verkäufe, die die verheerenden kriege in ländern in gang halten, die gerade deshalb noch mehr vom hunger heimgesucht werden.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,730,500,593 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK