Вы искали: yo te daria calor por las noches en la cama (Испанский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

German

Информация

Spanish

yo te daria calor por las noches en la cama

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Немецкий

Информация

Испанский

es hora de que reflexionemos sobre estos muertos, que son muchos más que los que mueren en las batallas que vemos todos las noches en la televisión.

Немецкий

ich kann nur hoffen, daß bei dieser partner schaft nicht nur china, sondern auch dänemark, holland und irland ihren wirklichen platz finden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

yo le contaría, señor posselt, lo que algunos ministros de asuntos exteriores me han contado del turno de preguntas al consejo por las noches en cuanto a asistencia y prestigio del parlamento.

Немецкий

oomen-ruijten (ppe). - (nl) herr präsident, ich sage herrn posselt: die frage haben wir in der fraktion nicht gehört, denn dann hätte ich ihnen erklären können, daß wir uns sehr bemüht haben, in jedem fall die fragestunde mit dem rat noch abzuhalten.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

(canto de ascenso gradual) he aquí, bendecid a jehovah, vosotros, todos los siervos de jehovah, que estáis en la casa de jehovah por las noches

Немецкий

ein lied im höhern chor. siehe, lobet den herrn, alle knechte des herrn, die ihr stehet des nachts im hause des herrn!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

-el señor estuvo leyendo esta noche en la cama, se durmió con la luz encendida y las cortinas se incendiaron. afortunadamente despertó a tiempo de apagar el fuego con el agua del jarro.

Немецкий

der herr hat nur gestern abend im bette gelesen; er ist eingeschlafen und hat das licht brennen lassen; so gerieten die vorhänge in brand; aber zum glück ist er aufgewacht, ehe die betten oder das holz der bettstelle feuer fingen, und es ist ihm gelungen, das feuer mit dem wasser aus dem waschkruge zu löschen.«

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

belo (s). — (pt) señor presidente, no oímos hablar sobre ella todas las noches en el noticiario televisivo, aunque acaba de ser considerada por las instituciones multilaterales, incluso aquellas con fama de insensibles, como el banco mundial, la mayor tragedia humana de la actualidad: el hambre en el africa subsahariana. hariana.

Немецкий

dies verlangt nun, daß sich die eg aktiv für die bildung einer neuen weltwirtschaftsordnung einsetzt, die die gegenwärtige ungerechte verteilung der arbeit und der ressourcen überwindet, und für das ende der waffen verkäufe, die die verheerenden kriege in ländern in gang halten, die gerade deshalb noch mehr vom hunger heimgesucht werden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,730,612,261 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK