Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
y se levantó y se fue a su casa
ተነሥቶም ወደ ቤቱ ሄደ።
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pero dios le levantó de entre los muertos
እግዚአብሔር ግን ከሙታን አስነሣው፤
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Él, dejándolo todo, se levantó y le siguió
ሁሉንም ተወ፤ ተነሥቶም ተከተለው።
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jesús se levantó y le siguió con sus discípulos
ኢየሱስም ተነሥቶ ከደቀ መዛሙርቱ ጋር ተከተለው።
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pero dios le levantó al tercer día e hizo que apareciera
እርሱን እግዚአብሔር በሦስተኛው ቀን አስነሣው ይገለጥም ዘንድ ሰጠው፤
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en cambio, aquel a quien dios levantó no vio corrupción
ይህ እግዚአብሔር ያስነሣው ግን መበስበስን አላየም።
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quitó a los poderosos de sus tronos y levantó a los humildes
ገዥዎችን ከዙፋናቸው አዋርዶአል፤ ትሑታንንም ከፍ አድርጎአል፤
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pero jesús le tomó de la mano y le enderezó, y él se levantó
ኢየሱስ ግን እጁን ይዞ አስነሣው ቆመም።
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la multitud se levantó y comenzó a pedir que les hiciese como acostumbraba
ሕዝቡም ወጥተው እንደ ልማዱ ያደርግላቸው ዘንድ እየጮኹ ይለምኑት ጀመር።
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ella, cuando lo oyó, se levantó de prisa y fue a donde él estaba
እርስዋም በሰማች ጊዜ ፈጥና ተነሣች ወደ እርሱም መጣች፤
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le tomó de la mano derecha y le levantó. de inmediato fueron afirmados sus pies y tobillos
በቀኝ እጁም ይዞ አስነሣው፤ በዚያን ጊዜም እግሩና ቍርጭምጭምቱ ጸና፥
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
entonces josé se levantó, tomó de noche al niño y a su madre, y se fue a egipto
እርሱም ተነሥቶ ሕፃኑንና እናቱን በሌሊት ያዘና ከጌታ ዘንድ በነቢይ። ልጄን ከግብፅ ጠራሁት የተባለው እንዲፈጸም ወደ ግብፅ ሄደ፥ ሄሮድስም እስኪሞት ድረስ በዚያ ኖረ።
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cuando se levantó de orar y volvió a sus discípulos, los halló dormidos por causa de la tristeza
ከጸሎትም ተነሥቶ ወደ ደቀ መዛሙርቱ መጣና ከኀዘን የተነሣ ተኝተው ሲያገኛቸው።
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Él le dio la mano y la levantó. entonces llamó a los santos y a las viudas, y la presentó viva
እጁንም ለእርስዋ ሰጥቶ አስነሣት፤ ቅዱሳንንና መበለቶችንም ጠራ ሕያውም ሆና በፊታቸው አቆማት።
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de inmediato se levantó en presencia de ellos, tomó la camilla en que estaba recostado y se fue a su casa glorificando a dios
በዚያን ጊዜም በፊታቸው ተነሣ፥ ተኝቶበትም የነበረውን ተሸክሞ እግዚአብሔርን እያመሰገነ ወደ ቤቱ ሄደ።
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pero los discípulos le rodearon, y él se levantó y entró en la ciudad. al día siguiente partió con bernabé para derbe
ደቀ መዛሙርት ግን ከበውት ሳሉ፥ ተነስቶ ወደ ከተማ ገባ። በነገውም ከበርናባስ ጋር ወደ ደርቤን ወጣ።
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
se levantó el sumo sacerdote y le dijo: --¿no respondes nada? ¿qué testifican éstos contra ti
ሊቀ ካህናቱም ተነሥቶ። እነዚህ ለሚመሰክሩብህ አንድ ስንኳ አትመልስምን? አለው።
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
entonces les hizo entrar y los alojó. al día siguiente, se levantó y fue con ellos. también le acompañaron algunos de los hermanos de jope
እርሱም ወደ ውስጥ ጠርቶ እንድግድነት ተቀበላቸው። በነገውም ተነሥቶ ከእነርሱ ጋር ወጣ፥ በኢዮጴም ከነበሩት ወንድሞች አንዳንዶቹ ከእርሱ ጋር አብረው ሄዱ።
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fue a nazaret, donde se había criado, y conforme a su costumbre, el día sábado entró en la sinagoga, y se levantó para leer
ወዳደገበትም ወደ ናዝሬት መጣ፤ እንደ ልማዱም በሰንበት ቀን ወደ ምኵራብ ገባ፥ ሊያነብም ተነሣ።
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
entonces pablo se levantó, y haciendo una señal con la mano, dijo: --hombres de israel y los que teméis a dios, oíd
ጳውሎስም ተነሣና በእጁ ጠቅሶ እንዲህ አለ። የእስራኤል ሰዎችና እግዚአብሔርን የምትፈሩት ሆይ፥ ስሙ።
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :