Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
2002/0176 (cns)
2002/0176(cns)
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
informe schmid (a5-0176/2000)
schmid report (a5-0176/2000)
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
informe dell'alba (a5-0176/2001)
dell'alba report (a5-0176/2001)
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
informe del sr. funk (a4-0176/97)
funk report (a4-0176/97)
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
com(2009) 634 final - 2009/0176 (cod)
com(2009) 634 final – 2009/0176 (cod)
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
com(2014) 344 final - 2014/0176 (cod).
com(2014) 344 - 2014/0176 (cod).
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pregunta nº 42 formulada por john mccartin (h-0176/98):
question no 42 by john mccartin (h-0176/98)
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ces 1536/2001 - 2001/0176 (cod) - 2001/0177 (cod)
ces 1536/2001 - 2001/0176 cod - 2001/0177 cod
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
[0176] en ejemplo 1 de la presente invención, se guió una broca de diámetro pequeño por un agujero guía preformado, y mediante la repetición de un avance por pasos mostrado en la fig.
[0176] in example1 of the present invention, a small-diameter drill was guided by a preformed guide hole, and by repeating a step feed shown in fig.
Dernière mise à jour : 2012-09-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :