Vous avez cherché: atinar (Espagnol - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

English

Infos

Spanish

atinar

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Anglais

Infos

Espagnol

sin embargo, conviene atinar más el análisis.

Anglais

however, further refinement of the cover may be required.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

–¡si señor! – respondí sin atinar que mas decir

Anglais

– i really hope that

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

tomemos el primer ejemplo de arriba y veamos a cuántos agujeros podemos atinar.

Anglais

let's take the first example above and see how many holes we can poke in it.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

las medidas tomadas por los estados miembros para reforzar la cohesión suelen atinar el rumbo.

Anglais

the measures undertaken by the member states to strengthen cohesion have generally gone in the right direction.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

y deben tener el valor y la inteligencia para atinar con las que deben y pueden estratégicamente atenderse.

Anglais

and they must have the courage and intelligence to work out what part of these demands they strategically can and must deal with.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el ejercicio para entenderla y atinar en las propuestas, debe elaborarse en relación permanente con quienes han gestado esa realidad.

Anglais

understanding and incorporating this in proposals should always be done in collaboration with people who have lived with them.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la ciencia de hoy está a un siglo y medio distante de esas obras y sólo ahora comenzamos a atinar con la importancia de sus textos.

Anglais

since then science has developed for over a century and a half and only now are we beginning to understand the importance of their texts.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

prosiguiendo, dice que en una conversación con amigos en el mundo espiritual busca atinar con la causa del rechazo de sus libros:

Anglais

he went on saying that talking to his friends in the spiritual world he did not understand why his books were rejected:

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

las bombas de racimo son armas tan repugnantes e indiscriminadas que son difíciles de atinar y a menudo permanecen sin explotar en el suelo durante meses, años e incluso décadas después que fueron lanzadas.

Anglais

cluster bombs are nasty, indiscriminate weapons that are hard to target and often lay unexploded on the ground for months, years and even decades after they were dropped.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

iba don quijote embelesado, sin poder atinar con cuantos discursos hacía qué serían aquellos nombres llenos de vituperios que les ponían, de los cuales sacaba en limpio no esperar ningún bien y temer mucho mal.

Anglais

don quixote rode completely dazed, unable with the aid of all his wits to make out what could be the meaning of these abusive names they called them, and the only conclusion he could arrive at was that there was no good to be hoped for and much evil to be feared.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

al igual que el principio en el campo de batalla es que es muy difícil atinar a un objetivo en movimiento, si nos mantenemos siempre ocupados en el servicio devocional las 24 horas del día, la energía material nunca será capaz de capturarnos.

Anglais

it's hard to hit moving targets just like the battlefield principle that it is very difficult to shoot a moving target, if we keep ourselves always busy in devotional service 24 hours a day, the material energy will never be able to capture us.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

15 de mayo. me llevé dos hachas pequeñas para tratar de cortar un pedazo del rollo de plomo, aplicándole el filo de una de ellas y golpeando con la otra pero como estaba a casi un pie y medio de profundidad, no pude atinar a darle ni un solo golpe.

Anglais

_may_ 15.—i carried two hatchets, to try if i could not cut a piece off the roll of lead by placing the edge of one hatchet and driving it with the other; but as it lay about a foot and a half in the water, i could not make any blow to drive the hatchet.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la máquina estaba entonces parada, y cuando el maquinista se vio en el desierto con la locomotora sola, comprendió lo ocurrido, y sin que pudiera atinar de qué modo se había efectuado la separación, no dudaba que el tren estaba atrás esperando auxilio.

Anglais

the train had then stopped. the engineer, when he found himself in the desert, and the locomotive without cars, understood what had happened. he could not imagine how the locomotive had become separated from the train; but he did not doubt that the train left behind was in distress.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

lo que has de creer y entender es que si ellos se les parecen, como dices, debe de ser que los que me han encantado habrán tomado esa apariencia y semejanza; porque es fácil a los encantadores tomar la figura que se les antoja, y habrán tomado las destos nuestros amigos, para darte a ti ocasión de que pienses lo que piensas, y ponerte en un laberinto de imaginaciones, que no aciertes a salir dél, aunque tuvieses la soga de teseo. y también lo habrán hecho para que yo vacile en mi entendimiento, y no sepa atinar de dónde me viene este daño; porque si, por una parte, tú me dices que me acompañan el barbero y el cura de nuestro pueblo, y, por otra, yo me veo enjaulado, y sé de mí que fuerzas humanas, como no fueran sobrenaturales, no fueran bastantes para enjaularme, ¿qué quieres que diga o piense sino que la manera de mi encantamento excede a cuantas yo he leído en todas las historias que tratan de caballeros andantes que han sido encantados?

Anglais

as to what thou sayest, that these who accompany us yonder are the curate and the barber, our neighbours and acquaintances, it is very possible that they may seem to be those same persons; but that they are so in reality and in fact, believe it not on any account; what thou art to believe and think is that, if they look like them, as thou sayest, it must be that those who have enchanted me have taken this shape and likeness; for it is easy for enchanters to take any form they please, and they may have taken those of our friends in order to make thee think as thou dost, and lead thee into a labyrinth of fancies from which thou wilt find no escape though thou hadst the cord of theseus; and they may also have done it to make me uncertain in my mind, and unable to conjecture whence this evil comes to me; for if on the one hand thou dost tell me that the barber and curate of our village are here in company with us, and on the other i find myself shut up in a cage, and know in my heart that no power on earth that was not supernatural would have been able to shut me in, what wouldst thou have me say or think, but that my enchantment is of a sort that transcends all i have ever read of in all the histories that deal with knights-errant that have been enchanted?

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,730,266,038 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK