Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
según la táctica habitual, los cruzados usaban balga como base para su expansión.
using their tested tactics, the knights used balga as a base for further expansion.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
durante los primeros tiempos de la revuelta, glappo y su ejército tomaron braunsberg, pero no pudieron hacerse con balga.
during the early stage of the uprising, glappo and his men successfully captured braunsberg, but failed to capture balga.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
durante una de las primeras incursiones teutónicas a warmia, los cruzados destruyeron honeda, una fortaleza warmiana, y construyeron balga, su propio castillo.
during one of the first teutonic raids into warmia, the knights destroyed honeda, a warmian castle, and built balga, their own brick fortress.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
construyeron una fortaleza en la frontera de warmia y natangia, entre balga y königsberg, y la llamaron brandeburgo (hoy ushakovo).
they built a castle on the border of warmian and natangian lands between balga and königsberg and named it brandenburg (now ushakovo).
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es la única región del sol, pero también viven canciones folclóricas y hermoso populares. Čebav empresa fue fundada en 1996 por la fusión de dos bodegas roddiných ( bohemia, balga ) .
it is the only region of sun , but also live folklore and beautiful folk songs . Čebav company was founded in 1996 by the merger of two wineries roddiných ( bohemia, balga ) .
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
" (gyemyeong sancheoneun balga oneunya, 1965)* "la rebelión campesina de gabo" (gabo nongmin jeonjaeng, 1977-1986)'relatos cortos* "agotamiento" (piro, 1933)* "gente desgraciada" (ttakhan saramdeul, 1934)* "las circunstancias" (jeonmal, 1935)* "biryang" (biryang, 1936)== referencias ====enlaces externos==
(gyemyeong sancheoneun balga oneunya, 1965)* gabo peasant war (gabo nongmin jeonjaeng, 1977-1986)short stories* “exhaustion (piro, 1933)* forlorn people (ttakhan saramdeul, 1934)* circumstances (jeonmal, 1935)* biryang (biryang, 1936)* a day in the life of novelist gubo (soseolga gubossiui 1 il),* scenes by a stream (cheonbyeon punggyeong, 1936-1937)== references ====external links==
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent