Vous avez cherché: best processor type for tablets (Espagnol - Anglais)

Espagnol

Traduction

best processor type for tablets

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Anglais

Infos

Espagnol

númerocurrency type for column

Anglais

numbercurrency type for column

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

responder a todostemplate type for forwarding messages.

Anglais

reply to all

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

see the documentation on the resource-type for more information.

Anglais

see the documentation on the resource -type for more information.

Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

los datos se han importado con éxito en la tabla «%1».text type for column

Anglais

data has been successfully imported to table "%1".text type for column

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

los datos se han importado con éxito en la tabla « %1 ». text type for column

Anglais

data has been successfully imported to table "%1".

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

* 1884 "in the himalayas and on the indian plains" (londres: chatto & windus)* 1884 "new zealand in blooming december," "the century magazine" (dec.) (online en making of america)* 1885 "the offerings of the dead," "british quarterly review"* 1885 "via cornwell to egypt" (londres: chatto & windus)* 1886 "granite crags of california" (edinburgo y londres: william blackwood & sons)* 1886 "wanderings in china" 2 v. (edinburgh & london: william blackwood & sons) [https://archive.org/details/wanderingsinchin00gord]* 1887 "work for the blind in china: showing how blind beggars may be transformed into useful scripture readers" parte i (londres: gilbert & rivington), parte ii (helensburgh, )* 1889 "notes on ceylon" (londres)* 1889 "notes on china and its missions" (londres)* 1890 "across the yellow sea," "blackwood's magazine"* 1892 "two happy years in ceylon," 4d ed., 2 v. (edinburgo y londres: william blackwood & sons)* 1893 "two happy years in ceylon," (londres: chatto & windus)* 1895 "the blind in china" (helensburgh)* 1899 "the inventor of the numeral-type for china, by the use of which illiterate chinese both blind and sighted can very quickly be taught to read and write fluently"[http://books.google.com/books?id=ckwdaaaamaaj&printsec=frontcover&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false] (londres: downey & co.)* 1900 "wanderings in china" (edinburgo: w.

Anglais

reprinted in 1886 and 1888 as "granite crags of california", minus 2 illustrations* 1884 "in the himalayas and on the indian plains" (london: chatto & windus)* 1884 "new zealand in blooming december," "the century magazine" (dec.) (online at making of america)* 1885 "the offerings of the dead," "british quarterly review"* 1885 "via cornwell to egypt" (london: chatto & windus)* 1886 "granite crags of california" (edinburgh & london: william blackwood & sons)* 1886 "wanderings in china" 2 v. (edinburgh & london: william blackwood & sons) [https://archive.org/details/wanderingsinchin00gord]* 1887 "work for the blind in china: showing how blind beggars may be transformed into useful scripture readers" part i (london: gilbert & rivington), part ii (helensburgh, )* 1889 "notes on ceylon" (london)* 1889 "notes on china and its missions" (london)* 1890 "across the yellow sea," "blackwood's magazine"* 1892 "two happy years in ceylon," 4d ed., 2 v. (edinburgh & london: william blackwood & sons)* 1893 "two happy years in ceylon," (london: chatto & windus)* 1895 "the blind in china" (helensburgh)* 1899 "the inventor of the numeral-type for china, by the use of which illiterate chinese both blind and sighted can very quickly be taught to read and write fluently"[http://books.google.com/books?id=ckwdaaaamaaj&printsec=frontcover&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false] (london: downey & co.)* 1900 "wanderings in china" (edinburgh: w.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,768,057,427 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK