Vous avez cherché: clear the cache (Espagnol - Anglais)

Espagnol

Traduction

clear the cache

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Anglais

Infos

Espagnol

minutosnever check the cache

Anglais

minutes

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

6. clear the floor (despeja el suelo)

Anglais

6. clear the floor

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

nunca@option: radio save the cache on exit

Anglais

never

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

registro de la hotsync clear the text of hotsync messages

Anglais

hotsync log

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

pulse para vaciar la lista de palabras. clear the word list

Anglais

click to empty the word list.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

recargar automáticamente@option: radio never reload the cache

Anglais

automatic reload

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

al salir@option: radio save the cache at regular intervals

Anglais

on exit

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

al inicio@option: radio reload the cache at regular intervals

Anglais

on startup

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

the feedback was clear: the idea was original, but quite a daunting task.

Anglais

the feedback was clear: the idea was original, but quite a daunting task.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

retrasado tras los cambios@option: radio save the cache after every modification

Anglais

delayed after changes

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

unitar does not feel free to distribute them without clear the permission or authorization of the concerned countries.

Anglais

unitar does not feel free to distribute them without clear the permission or authorization of the concerned countries.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

elimina la última operación de la lista. @action: inmenu clear the list of operations

Anglais

remove the last operation from the list.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la fórmula se llama clear the soul (limpiando el alma) porque por un lado se asienta el hun resolviendo la flema y aliviando el calor y por el otro se libera la tensión del alma etérea al relajar el pecho y el pulmón.

Anglais

the formula is called clear the soul because on the one hand it settles the hun by resolving phlegm and clearing heat and on the other it releases tension of the corporeal soul by relaxing the chest and lungs.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

== discografía selecta ==* "beacon street collection" (no doubt, 1995)* "tragic kingdom" (no doubt, 1995)* "hang-ups" (goldfinger, 1996)* "nimrod" (green day, 1997)* "the nixons" (the nixons, 1997)* "americana" (the offspring, 1998)* "rugrats: the movie" (original soundtrack, 1998)* "hitler bad, vandals good" (the vandals, 1998)* "showoff" (showoff, 1999)* "darrin's coconut ass: live from omaha" (goldfinger, 1999)* "playmate of the year" (zebrahead, 2000)* "return of saturn" (no doubt, 2000)* "atomic" (lit, 2001)* "destination unknown" (mest, 2001)* "rock steady" (no doubt, 2001)* "tune in, tokyo..." (green day, 2001)* "clear" (the color red, 2002)* "thank you, uncle tom" (caramelize, 2003)* "50 first dates" (original sountrack, 2004)* "true love" (toots & the maytals, 2004)* "lit" (lit, 2005)* "one love" (kimberley locke, 2005)* "disconnection notice" (goldfinger, 2005)* "look at all the love we found" (various, 2005)* "oslo" (oslo, 2005)* "wikked lil' grrrls" (esthero, 2005)* "together as one" (elan, 2006)* "harajuku lovers live" (gwen stefani, 2006)* "no shame" (pepper, 2006)* "songs we sing" (matt costa, 2006)* "the sweet escape" (gwen stefani, 2006)== enlaces externos ==* página oficial de oslo* página oficial de no doubt

Anglais

==selected discography==*"beacon street collection" (no doubt, 1995)*"tragic kingdom" (no doubt, 1995)*"hang-ups" (goldfinger, 1996)*"nimrod" (green day, 1997)*"the nixons" (the nixons, 1997)*"americana" (the offspring, 1998)*"" (original soundtrack, 1998)*"hitler bad, vandals good" (the vandals, 1998)*"showoff" (showoff, 1999)*"" (goldfinger, 1999)*"playmate of the year" (zebrahead, 2000)*"return of saturn" (no doubt, 2000)*"atomic" (lit, 2001)*"destination unknown" (mest, 2001)*"rock steady" (no doubt, 2001)*"tune in, tokyo..." (green day, 2001)*"clear" (the color red, 2002)*"thank you, uncle tom" (caramelize, 2003)*"50 first dates" (original soundtrack, 2004)*"true love" (toots & the maytals, 2004)*"lit" (lit, 2005)*"one love" (kimberley locke, 2005)*"disconnection notice" (goldfinger, 2005)*"look at all the love we found" (various, 2005)*"oslo" (oslo, 2005)*"wikked lil' grrrls" (esthero, 2005)*"together as one" (elan, 2006)*"harajuku lovers live" (gwen stefani, 2006)*"no shame" (pepper, 2006)*"songs we sing" (matt costa, 2006)*"the sweet escape" (gwen stefani, 2006)*"the rise and fall of love and hate" (oslo), 2007*"the greatest remixes" (good charlotte, 2008)*"pilar diaz" (pilar diaz, 2009)*"glee" (, 2011)*"push and shove" (no doubt, 2012)==references====external links==*gabrial's official website*official no doubt website*[ allmusic]

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,774,406,042 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK