Vous avez cherché: como sigue el baby (Espagnol - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

English

Infos

Spanish

como sigue el baby

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Anglais

Infos

Espagnol

como sigue

Anglais

as follows

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Espagnol

como sigue:

Anglais

so that it read:

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

eran como sigue:

Anglais

they were as follows:

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

modifíquese como sigue

Anglais

the last sentence to be deleted

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

modifíquese como sigue:

Anglais

amend as follows

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Espagnol

modifíquese como sigue: "...

Anglais

should now read: "... internal communications ..."

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

modifíquese como sigue el apartado 2: "...

Anglais

amend paragraph 2 to read "… particular by the crew or maintenance personnel, will be ensured …"

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

modifíquese como sigue el quinto guion:

Anglais

in point 1.3, amend the fifth indent as follows:

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

modifíquese como sigue el punto 3.4:

Anglais

change point 3.4 as follows:

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

modifíquese como sigue el principio del punto:

Anglais

the beginning of the point to read as follows:

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

modifíquese como sigue el final de la frase:

Anglais

reword the second part (after the semicolon) to read:

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

francia: sigue el baby-boom pese a la crisis

Anglais

france: despite crisis, french making babies

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el artículo 304 define como sigue el acto terrorista:

Anglais

article 304 defines the concept of terrorist acts as follows:

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

se modifica como sigue el reglamento n º 136/66/cee

Anglais

regulation no 136/66/eec is hereby amended as follows:

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Espagnol

2) para modificar como sigue el punto 3.2.11.:

Anglais

2) to amend point 3.2.11 as follows :

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

anexo - modifíquese como sigue el texto del primer guión:

Anglais

"appendix – amend the first indent as follows:

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

modifíquese como sigue el punto 1.7 separando las dos propuestas:

Anglais

amend point 1.7 as follows and divide into two segments, separating the two proposals:

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el comité sugiere que se complete como sigue el tercer guión:

Anglais

the eesc proposes the addition to the second sentence of the third indent:

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el artículo 10 se completa como sigue: "el domicilio es inviolable.

Anglais

article 10 also states that: "the home shall be inviolable.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

el comité sugiere que se modifique como sigue el cuarto guión: «

Anglais

the eesc proposes that the fourth indent of this bullet be amended to read as follows:

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,032,561,031 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK