Vous avez cherché: conclusão (Espagnol - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Anglais

Infos

Espagnol

conclusão

Anglais

conclusion

Dernière mise à jour : 2017-03-16
Fréquence d'utilisation : 9
Qualité :

Espagnol

conclusÃo

Anglais

conclusion

Dernière mise à jour : 2017-03-16
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Espagnol

balanço e conclusão

Anglais

ibbilanċjar u konklużjoni

Dernière mise à jour : 2010-08-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

conclusão quanto ao prejuízo

Anglais

conclusion on injury

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

conclusão sobre o nexo de causalidade

Anglais

conclusion on causation

Dernière mise à jour : 2017-03-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

conclusão sobre o interesse da comunidade

Anglais

conclusion on community interest

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

a caução bancária é irrevogável antes da conclusão do processo judicial.

Anglais

the bank security shall be irrevocable until the legal proceedings have been concluded.

Dernière mise à jour : 2017-02-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

» lula defende conclusão rápida da rodada doha (gazeta mercantil)

Anglais

» lula defende conclusão rápida da rodada doha (gazeta mercantil)

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

» jobim defende conclusão de programa nuclear (folha de são paulo)

Anglais

» jobim defende conclusão de programa nuclear (folha de são paulo)

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

as acções iniciadas ao abrigo dessa decisão continuam a ser regidas por ela até à sua conclusão.

Anglais

actions commenced pursuant to that decision shall continue to be governed by it, until their completion.

Dernière mise à jour : 2010-09-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

deve ser igualmente apresentado um relatório final, no prazo de três meses a contar da conclusão da acção.

Anglais

a final report shall also be submitted within three months of the completion of the action.

Dernière mise à jour : 2010-09-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

as informações complementares foram avaliadas por outro perito independente, que chegou à mesma conclusão que a comissão.

Anglais

the new information was assessed by another independent expert, who also came to the same conclusion as the commission.

Dernière mise à jour : 2010-09-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

por conseguinte, não foi possível retirar qualquer conclusão significativa quanto a discrepâncias entre os preços médios fornecidos pelo eurostat.

Anglais

therefore, no meaningful conclusion could be drawn from differences in average eurostat prices.

Dernière mise à jour : 2013-01-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

b) verificar e registar as quantidades por espécie conservadas a bordo após a conclusão das operações de desembarque ou transbordo;

Anglais

(b) verify and record the quantities by species of catch remaining on board upon completion of landing or transhipment;

Dernière mise à jour : 2017-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

as partes notificam-se reciprocamente por escrito da conclusão dos respectivos procedimentos internos necessários para a entrada em vigor do presente acordo.

Anglais

the parties shall notify each other in writing that their respective internal procedures necessary for its entry into force have been completed.

Dernière mise à jour : 2013-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a aplicação do programa será suspensa entre quaisquer dois governos contratantes quando um dos dois tiver notificado a iccat nesse sentido, na pendência da conclusão de um acordo.

Anglais

provided however, that implementation of the scheme shall be suspended between any two contracting governments if either of them has notified the iccat commission to that effect, pending completion of an agreement.

Dernière mise à jour : 2010-09-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

código provisório que não interfere em nada com a denominação definitiva do país, que será aprovada após conclusão das negociações actualmente em curso sobre este assunto no quadro das nações unidas.

Anglais

código provisório que não interfere em nada com a denominação definitiva do país, que será aprovada após conclusão das negociações actualmente em curso sobre este assunto no quadro das nações unidas.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

com base nos elementos de prova apresentados, considerou-se que não era possível retirar qualquer conclusão significativa no tocante à comparabilidade dos preços cobrados nos diferentes mercados.

Anglais

it was considered that, on the basis of the evidence submitted, no meaningful conclusions could be drawn as to the comparability of the prices charged in the different markets.

Dernière mise à jour : 2013-01-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

(56) a indústria comunitária levantou igualmente objecções à conclusão de que os preços mais elevados de determinados componentes dos alimentos para animais podem ser compensados por substituição.

Anglais

(56) the community industry also objected to the conclusions that higher prices in certain feed components can be compensated by substitution.

Dernière mise à jour : 2017-03-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

ii) conclusão da venda de bens imóveis no valor de aproximadamente […] milhões de eur, com efeitos globais no balanço o mais tardar em […],

Anglais

(ii) completion, no later than […], of the sale of real estate valued at approximately eur […] million in total as reflected in the balance sheet;

Dernière mise à jour : 2010-08-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,908,727 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK