Vous avez cherché: contrarrestarlas (Espagnol - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

English

Infos

Spanish

contrarrestarlas

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Anglais

Infos

Espagnol

de los minerales y estrategias para contrarrestarlas

Anglais

a. environmental impacts of minerals use and response strategies

Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

las discriminaciones exigen medidas destinadas a contrarrestarlas.

Anglais

measures need to be taken to combat acts of discrimination.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

¿qué podemos hacer como cristianos para contrarrestarlas?

Anglais

what can we do as christians to counteract this?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

ser consciente de tus propias debilidades internas y contrarrestarlas o vigilarlas constantemente

Anglais

being aware of your internal weaknesses and countering or watching them closely:

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

cuando esas dificultades llegan solo hay tantas cosas que podemos hacer para contrarrestarlas.

Anglais

when such difficulties come there is only so much we can do to counteract them.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a. repercusiones en el medio ambiente de la utilización de los minerales y estrategias para contrarrestarlas

Anglais

a. environmental impacts of minerals use and response strategies . 40 - 60 11

Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

:: elaboración de modelos de las medidas necesarias para detectar tempranamente las amenazas y contrarrestarlas.

Anglais

:: modeling of the measures for the early detection of the threats and their counterbalancing.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el proyecto mide sus emisiones de gases de efecto invernadero y ha tomado medidas para contrarrestarlas pero no para reducirlas.

Anglais

greenhouse gas emissions are measured, and procedures have been implemented to offset these emissions, but not to reduce them.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

b) la elaboración de posibles hipótesis de amenazas espaciales y de métodos y medios de contrarrestarlas;

Anglais

(b) elaboration of possible space threat scenarios and methods and means of countering such threats;

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

aparte del material nuclear, se trata de tecnologías relativamente baratas y tradicionales por lo que resulta bastante ineficaz contrarrestarlas.

Anglais

apart from nuclear material, these are relatively inexpensive and traditional military machinery is largely ineffective to counter them.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

905. las enfermedades infecciosas o transmisibles continúan ocupando un importante lugar, aunque cuentan con intervenciones de programas para contrarrestarlas.

Anglais

infectious or communicable diseases still occupy an important place, although there are intervention programmes to curb them.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

por lo tanto, el gobierno debería adoptar medidas más eficaces para contrarrestarlas, promoviendo respeto hacia la diversidad racial y cultural.

Anglais

the government should therefore take more effective action to counteract them by promoting respect for racial and cultural diversity.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

de lo que no son tan conscientes es de la coordinación que existe para intentar contrarrestarla.

Anglais

in my view, the most appropriate forum for discussing this question with the new member states and europol is probably the european chiefs of police task force, which meets roughly every three months.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,770,573,170 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK