Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
cuando los inversionistas extranjeros demanden
see us on facebook tppa: when foreign investors sue
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
demanden paz y justicia para todos.
demand peace and justice for all.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
doctor. le preocupa que lo demanden.
he’s worried about being sued.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
productos ligeros que demanden menos carburante para su transporte con lo que se disminuyan las emisiones de co2
lightweight products that reduce fuel consumption and co2 emissions during transportation
pero el verdadero éxito vendrá cuando cambie la mentalidad de los consumidores y demanden exactamente esos productos.
it is a first step in the right direction. it will only be successful in the long run, however, if consumers change their attitude and demand these products.
la proposición 46 aumentaría la compensación que los pacientes podrían ganar en caso de que demanden a su médico por negligencia.
proposition 46 would increase the dollar amount of damages patients could win if they sue their doctor for malpractice.
el artículo 49 del código de procedimientos civiles, dispone el modo de proceder cuando se demanden civilmente al estado.
315. the import of personal effects and sporting equipment by a migrant worker is exempt from tax, in accordance with article 2 of the arrival from abroad (baggage) act; article 3 of this act defines the items qualifying as items of personal use, and they must not exceed a the maximum number of units specified therein for each item.
14. proponer a los órganos competentes en la materia la realización de auditorias docentes, cuando las circunstancias así lo demanden.
propose teaching audits to the corresponding agencies qualified in the material, when called for by circumstances.
además de los cargos penales imputados, es casi seguro que todas las personas que se vieron envueltas en el tiroteo los demanden por daños.
in addition to their criminal charges, everyone affected by the gunfight will most likely be suing them for damages.