Vous avez cherché: demanden (Espagnol - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

English

Infos

Spanish

demanden

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Anglais

Infos

Espagnol

cuando los inversionistas extranjeros demanden

Anglais

see us on facebook tppa: when foreign investors sue

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

demanden paz y justicia para todos.

Anglais

demand peace and justice for all.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

doctor. le preocupa que lo demanden.

Anglais

he’s worried about being sued.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

demanden una sola cosa en el primer intento:

Anglais

demand only one thing upon first try:

Dernière mise à jour : 2011-09-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Mig_2k

Espagnol

uno no quiere que demanden a la ciudad”.

Anglais

you don’t want someone to sue the city.”

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Mig_2k

Espagnol

ningún banco financiará a quienes demanden condonación.

Anglais

no bank will finance those who demand that their debts be written off.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Mig_2k

Espagnol

que demanden esos informes y el cumplimiento de lo comprometido.

Anglais

and for this reason, citizens have to know that this agenda exists and that it must be fulfilled.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Mig_2k

Espagnol

demanden una prueba o más pruebas, siempre que sea necesario.

Anglais

demand proof or evidence, whenever necessary.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Mig_2k

Espagnol

así que tengo miedo de que te multen o te demanden."

Anglais

so i'm scared you could get fined or sued."

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Mig_2k
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

demanden a quienes les enseñen que los reconozcan y celebren también.

Anglais

and demand that the people who teach you acknowledge them and celebrate them too.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Mig_2k

Espagnol

estos fondos estarán destinados a afrontar los gastos que demanden:

Anglais

this fund, which will be administered by inai, is intended to meet the cost of the following::

Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Mig_2k

Espagnol

se trata de que europa suministre tantos alimentos como demanden sus habitantes.

Anglais

this is about europe supplying as much food as its people require.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Mig_2k

Espagnol

demanden que si la energía no es de la luz de la fuente divina que se retire.

Anglais

demand that if the energy is not of the “light” of the divine source to remove itself.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Mig_2k

Espagnol

sino territorios; que no demanden que les permitan usufructuar los recursos naturales que se encuentran

Anglais

they demand not lands but territories.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Mig_2k

Espagnol

productos ligeros que demanden menos carburante para su transporte con lo que se disminuyan las emisiones de co2

Anglais

lightweight products that reduce fuel consumption and co2 emissions during transportation

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Mig_2k

Espagnol

pero el verdadero éxito vendrá cuando cambie la mentalidad de los consumidores y demanden exactamente esos productos.

Anglais

it is a first step in the right direction. it will only be successful in the long run, however, if consumers change their attitude and demand these products.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Mig_2k

Espagnol

la proposición 46 aumentaría la compensación que los pacientes podrían ganar en caso de que demanden a su médico por negligencia.

Anglais

proposition 46 would increase the dollar amount of damages patients could win if they sue their doctor for malpractice.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Mig_2k

Espagnol

el artículo 49 del código de procedimientos civiles, dispone el modo de proceder cuando se demanden civilmente al estado.

Anglais

315. the import of personal effects and sporting equipment by a migrant worker is exempt from tax, in accordance with article 2 of the arrival from abroad (baggage) act; article 3 of this act defines the items qualifying as items of personal use, and they must not exceed a the maximum number of units specified therein for each item.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Mig_2k

Espagnol

14. proponer a los órganos competentes en la materia la realización de auditorias docentes, cuando las circunstancias así lo demanden.

Anglais

propose teaching audits to the corresponding agencies qualified in the material, when called for by circumstances.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Mig_2k

Espagnol

además de los cargos penales imputados, es casi seguro que todas las personas que se vieron envueltas en el tiroteo los demanden por daños.

Anglais

in addition to their criminal charges, everyone affected by the gunfight will most likely be suing them for damages.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Mig_2k

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,749,207,567 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK