Vous avez cherché: desvinculó (Espagnol - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

English

Infos

Spanish

desvinculó

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Anglais

Infos

Espagnol

tras sólo tres meses se desvinculó del steaua.

Anglais

after only three months, apostol terminated his contract with steaua.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la esbi se desvinculó totalmente de la cek en diciembre de 2006.

Anglais

ebsi fully disengaged from kek in december 2006.

Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

2.1.2 se desvinculó un 90% de las ayudas directas.

Anglais

2.1.2 about 90% of direct payments have been decoupled.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el representante de los estados unidos de américa se desvinculó del consenso.

Anglais

the representative of the united states of america disassociated himself from the consensus.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

se desvinculó de la empresa para la que había trabajado durante dieciocho años.

Anglais

he dissociated himself from the firm he had worked for for eighteen years.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el 15 de diciembre, azarenka se desvinculó de su entrenador antonio van grichen.

Anglais

on 15 december, azarenka split with long-time coach antónio van grichen.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

entonces, argentina dejó de pagar su deuda externa y se desvinculó del dólar.

Anglais

then argentina defaulted on its foreign debt and cut loose from the dollar.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

de forma paralela, nuestro coordinador pascal se desvinculó del proyecto por razones profesionales.

Anglais

during this period our coordinator, pascal, had to leave the project for professional reasons.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

» jueza desvinculó a hamed franco de investigación por visatráfico (la nación)

Anglais

» jueza desvinculó a hamed franco de investigación por visatráfico (la nación)

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

como la asamblea sabe, mi delegación se desvinculó del consenso sobre esta cuestión en la quinta comisión.

Anglais

as the assembly knows, my delegation dissociated itself from consensus on this matter in the fifth committee.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el cadí se desvinculó de las acciones del gobernador, quien declaró que había actuado de acuerdo a las demandas de los cónsules.

Anglais

the qadi disassociated himself from the actions of the governor, who declared that he had acted upon the demands of the consuls.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

armenia se desvinculó del consenso cuando este tema se trasladó del programa del quincuagésimo noveno período de sesiones al programa del sexagésimo período de sesiones.

Anglais

armenia withdrew from the consensus during the rollover of this agenda item from the fifty-ninth session into the agenda of the sixtieth session.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el 26 de abril de 2012 ficha por colorado rapids de la major league soccer estadounidense, equipo del que se desvinculó en noviembre de ese mismo año.

Anglais

on 26 april of the following year he signed for colorado rapids in the united states, being released by the major league soccer club on 16 november.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en 1867, henschel se desvinculó de gutzlaff y regresó a alemania, donde mejoró su técnica y adquirió nuevos equipos para su estudio de fotografía.

Anglais

in 1867, henschel separated from gutzlaff and returned to germany where he updated his technique and acquired new equipment for his atelier of photography.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

al mismo tiempo, el asopazco se desvinculó de las actividades atribuidas al sr. bandier, del organismo de ciudades unidas para la cooperación norte - sur.

Anglais

at the same time, asopazco disassociated itself from the activities attributed to mr. bandier, president of united towns for north/south cooperation.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

guyana se desvinculó del privy council (consejo privado del reino unido), que era su tribunal supremo, y estableció su tribunal de apelaciones en el país.

Anglais

guyana then withdrew from the privy council (uk) as its highest court and located its court of appeal in country.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

ronnie se desvinculó de scottish & newcastle para liderar la adquisición (management buy-in) de eesk frozen foods ltd. como director gerente.

Anglais

ronnie left scottish & newcastle to head up a management buy-in of esk frozen foods ltd as managing director.

Dernière mise à jour : 2012-04-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

pero esto no desvincula a la política de la responsabilidad de colocar en el centro de todos los esfuerzos una protección preventiva de los consumidores.

Anglais

however, this does not absolve the policy from its responsibility of concentrating efforts on preventive consumer protection.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,773,394,034 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK