Vous avez cherché: estancando (Espagnol - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

English

Infos

Spanish

estancando

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Anglais

Infos

Espagnol

sintieron que se estaban estancando.

Anglais

they felt they were becoming stagnated.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

estancando las llagas de mi corazón,

Anglais

healing the wounds of my heart,

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

y muchas economías se están estancando...

Anglais

and many economies are stagnating...

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

ahora bien, ese proceso se está estancando.

Anglais

however, the process of cooperating on these issues is becoming bogged down.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

se está estancando el comercio minorista transfronterizo.

Anglais

cross-border retail trade is stalling.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

¿les sorprende que nuestra economía se esté estancando?

Anglais

are you surprised that our economy is stagnating?

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

hay signos de que el progreso en la ue se está estancando.

Anglais

there are signs that progress in the eu is slowing down.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

al mismo tiempo, la reducción en la desigualdad se ha venido estancando.

Anglais

at the same time, those reductions in inequality have stagnated.

Dernière mise à jour : 2017-04-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

por eso, contadora, a pesar de sus indudables logros, se van estancando.

Anglais

that is why, in spite of its successes, the contadora group is now stalemated.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

actualmente se está estancando y ya es inferior al promedio de la ue15 e incluso de la ue25.

Anglais

their life expectancy is stagnating and has now fallen below the eu15 and even the eu25 average.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a pesar de los esfuerzos recientes, se está estancando la participación en la educación y la formación.

Anglais

in spite of recent efforts, participation in education and training is stagnating.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

cada vez es más patente que el crecimiento se está estancando y se están agravando los problemas medioambientales; y

Anglais

there is increasing evidence of stagnation in growth and worsening environmental problems; and>

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

lo que ocurre, lisa y llanamente, es que la demanda de los consumidores se está estancando en nuestra sociedad.

Anglais

what is happening, quite simply, is that consumer demand is stagnating in our society.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

de hecho, las exportaciones de productos textiles y prendas de vestir de túnez y marruecos a la ue se han venido estancando.

Anglais

exports of textiles and clothing from tunisia and morocco to the eu have been indeed stagnating.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

ella también cuestionó las prioridades de los jamaiquinos, sugiriéndo que el valor puesto en mantener las apariencias está estancando al país económicamente.

Anglais

she also questioned the priorities of jamaicans, suggesting that the value placed on keeping up appearances is holding the country back economically.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el mercado interior de la ue, que ha sido uno de los partícipes más fuertes del mercado mundial, está perdiendo impulso y se está estancando.

Anglais

the eu's internal market, having been one of the strongest participants in the world market, is losing acceleration and is stagnating.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

esta acción puede forzar la bancarrota de estas anquilosadas instituciones y acabar con todos los puntos muertos que han estado estancando la aplicación de vuestro nuevo sistema bancario global.

Anglais

this action can force the bankruptcy of these unwieldy institutions and bring an end to all present stalemates that have been bogging down the implementation of your new global banking system.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

estos países tienen que saber cuándo se están acercando a la unión europea, cuándo se están estancando y, especialmente, cuándo se están alejando.

Anglais

these countries need to know when they are moving closer to the european union, when stagnation is setting in, and when, indeed, their progress is being set back.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

a sudamérica y a américa latina se les percibe cada vez más como una región de paz, democracia y desarrollo que aspira a convertirse en un lugar de vanguardia para el crecimiento en una economía mundial que se está estancando.

Anglais

south america and latin america are increasingly seen as a region of peace, democracy and development that aspires to become a new outpost for growth in a stagnating world economy.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en alemania, donde la inflación fue de un 1% en 2002 y la actividad económica se estaba estancando en un nivel bajo, podría tal vez producirse una situación deflacionista.

Anglais

in germany, where inflation was about 1 per cent in 2002 and economic activity was stagnating at a low level, there appears to be the potential for a deflationary development.16

Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,790,587,012 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK