Vous avez cherché: fitzmaurice (Espagnol - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

English

Infos

Spanish

fitzmaurice

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Anglais

Infos

Espagnol

malgosia fitzmaurice

Anglais

malgosia fitzmaurice

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

según sir gerald fitzmaurice:

Anglais

according to sir gerald fitzmaurice:

Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el magistrado fitzmaurice declaró que:

Anglais

judge fitzmaurice stated:

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

michael fitzmaurice retrataba a blackhawk.

Anglais

michael fitzmaurice portrayed blackhawk.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

c) el primer informe de sir gerald fitzmaurice (1956)

Anglais

(c) the first report of sir gerald fitzmaurice (1956)

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el papa concedió indulgencia a fitzmaurice y le proveyó de tropas y dinero.

Anglais

the pope granted fitzmaurice an indulgence and supplied him with troops and money.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

entre esos autores figuran hurst, tobin, mcnair, fitzmaurice y verzijl.

Anglais

the writers include hurst, tobin, mcnair, fitzmaurice, and verzijl.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en su opinión separada en el asunto barcelona traction, sir gerald fitzmaurice declaró:

Anglais

in his separate opinion in the barcelona traction case, sir gerald fitzmaurice stated:

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

dicho régimen podría basarse en los proyectos de artículos elaborados por fitzmaurice en su segundo informe11.

Anglais

such a regime could be based upon the drafts produced by fitzmaurice in his second report.11 the relevant drafts are as follows:

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

32. además, sir gerald fitzmaurice se esforzó por definir con rigor la noción de reserva:

Anglais

32. sir gerald fitzmaurice also tried to provide a rigorous definition of the notion of reservation:

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

36. basándose en la distinción, que ya hiciera sir gerald fitzmaurice véanse las notas 31 y 54 supra.

Anglais

36. taking up the distinction, already drawn by sir gerald fitzmaurice see footnotes 31 and 54 above.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la canción fue compuesta por el mismo smith con producción de ben ash bajo el alías two inch punch y mezclado por steve fitzmaurice.

Anglais

the song was written by sam smith and ben ash, produced by two inch punch (ben ash) and mixed by steve fitzmaurice, with vocals recorded by steve fitzmaurice and darren heelis.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en el proyecto de artículo 26 propuesto por fitzmaurice en su segundo informe se presenta un modelo eficaz de disposiciones de ese tipo:

Anglais

an efficient version of such provisions is to be found in draft article 26 as proposed by fitzmaurice in his second report as follows:

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

ello explica la razón de que fitzmaurice no se ocupara del consentimiento como “circunstancia específica que justifica el incumplimiento”.

Anglais

this explains why fitzmaurice did not deal with consent as a separate “circumstance justifying non-performance”.

Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

este hecho dejó a los geraldinos de munster sin un líder claro y la administración del territorio fue a recaer en james fitzmaurice fitzgerald, capitán general del ejército de desmond.

Anglais

this decapitated the natural leadership of the munster geraldines and left the desmond earldom in the hands of a soldier, james fitzmaurice fitzgerald, the captain general of the desmond military.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

como señaló el magistrado sir gerald fitzmaurice en su voto particular relativo a la opinión consultiva emitida por la corte internacional de justicia en el asunto ciertos gastos de las naciones unidas:

Anglais

as was noted by judge sir gerald fitzmaurice in his separate opinion relating to the advisory opinion of the international court of justice on certain expenses of the united nations:

Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

también he de expresar mi agradecimiento a la comisión por haber presentado esta propuesta, y tanto más a la sra. de palacio y al sr. fitzmaurice por su constante implicación activa.

Anglais

i also have to thank the commission for having come up with the proposal, and mrs de palacio and mr fitzmaurice many times over for their constant active involvement.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

35. el origen del apartado b) del artículo 19 de las convenciones de viena se remonta al párrafo 3 del proyecto de artículo 37 presentado a la comisión en 1956 por fitzmaurice:

Anglais

35. the origin of article 19 (b) of the vienna conventions can be traced back to paragraph 3 of draft article 37 submitted to the commission in 1956 by fitzmaurice:

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

2) el origen del apartado b) del artículo 19 de las convenciones de viena se remonta al párrafo 3 del proyecto de artículo 37 presentado a la comisión en 1956 por fitzmaurice:

Anglais

(2) the origin of article 19, subparagraph (b), of the vienna conventions can be traced back to paragraph 3 of draft article 37 submitted to the commission in 1956 by fitzmaurice:

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el consentimiento, el peligro extremo y el estado de necesidad (artículos 29, 32 y 33) no aparecen en la lista de fitzmaurice o al menos no están delimitados con claridad.

Anglais

consent, distress and necessity (articles 29, 32 and 33) did not appear in fitzmaurice’s list, or at least were not separately identified.

Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,770,618,881 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK