Vous avez cherché: fragmentaron (Espagnol - Anglais)

Espagnol

Traduction

fragmentaron

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Anglais

Infos

Espagnol

cuando se fragmentaron fue como romper un espejo.

Anglais

when you fragmented it was like the shattering of a mirror.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

nuestros objetivos se fragmentaron y nuestras energías se dispersaron.

Anglais

our objectives were fragmented, and our energies were scattered.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

se movió hacia arriba de nuevo. los grupos se fragmentaron.

Anglais

it's moved up again. the groups are more fragmented.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

los grupos criminales se fragmentaron, entre ellos el cártel de sinaloa.

Anglais

in response, the criminal groups have fragmented, among them the sinaloa cartel.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

los seres de sí mismo mayores entonces se fragmentaron a sí mismos en almas individuales.

Anglais

they can’t die and so know themselves to be immortal. the greater self beings then fragmented themselves into individual souls.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

ha creado una situación semejante a la del período anterior a 1967, cuando se fragmentaron los territorios palestinos.

Anglais

it had created a situation that was similar to the period before 1967, when the palestinian lands had been fragmented.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

ceaucescu y sus socios destruyeron el país, arruinaron la economía, fragmentaron la sociedad y amedrentaron a los ciudadanos.

Anglais

that is why i can say that it is in our national interest for romania to accede in two years'time.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

así, fragmentaron reinos, estados y grupos y unieron injusta y arbitrariamente a tribus que no estaban relacionadas entre sí.

Anglais

thus they fragmented kingdoms, states and groups and unjustly and arbitrarily joined unrelated tribes.

Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

otras áreas que se fragmentaron pero crearon mercados más dinámicos, con generación de opciones, inversiones, renta y demanda.

Anglais

other areas that have been fragmented had created more dynamic markets, generated options, investments, income and demand.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

mientras la revolución se iba radicalizando, lo mismo iba ocurriendo entre los militares, que se fragmentaron en chavistas, institucionales y antichavistas.

Anglais

as the “revolution”radicalized, equally the military broke down into chavistas, institutionalists and anti-chavistas.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

las múltiples lesiones pueden indicar que la bala (o las balas) se fragmentaron antes de impactar al sr. johnston.

Anglais

the multiple injuries may indicate that the bullet (or bullets) were fragmented prior to striking mr johnston.

Dernière mise à jour : 2009-08-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a pesar de los reiterados intentos de formar una entidad militar unificada, los grupos armados de la oposición se fragmentaron cada vez más, formándose diversas alianzas militares de oposición.

Anglais

8. despite repeated attempts to form a unified military entity, armed opposition groups increasingly fragmented into various military opposition alliances.

Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

otras dificultades que experimentó el unitar surgieron de una tendencia de éste a dispensarse entre una amplia gama de actividades, con lo cual sus esfuerzos se fragmentaron y diluyeron, en lugar de concentrarse en las cuestiones fundamentales.

Anglais

other difficulties experienced by unitar sprang from a trend towards spreading its efforts over a wide range of activities, thus fragmenting and diluting them, instead of concentrating on major issues.

Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

entre ellos figuran los efectos inmediatos y acumulativos de la intensificación de los cierres que continuaron limitando el movimiento comercial y de personas y con ello fragmentaron los vínculos económicos establecidos en el territorio palestino ocupado, complicando a su vez el acceso al empleo, a los mercados y a los servicios25.

Anglais

these include the immediate and cumulative effects of intensified closures, which continued to restrict commercial and individual movement, thereby fragmenting established economic linkages in the occupied palestinian territory and complicating access to employment, markets and services.25

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

iniciativas locales de memoria, o escenarios de transformación para la paz: se trata del reconocimiento de los espacios históricamente comunitarios que en el marco del conflicto armado se configuraron en escenarios de terror para las comunidades y que fragmentaron las relaciones comunitarias. son aquellos espacios donde se hizo una apuesta por la resistencia, la paz y el acompañamiento en colectivo

Anglais

memory local initiatives peace transformation: it is the recognition of the historical community spaces in the armed conflict frame where horror scenarios configured and split up community relations. those are scenarios where we made a commitment to strength, peace and collective supporting

Dernière mise à jour : 2014-12-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,863,014,436 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK