Vous avez cherché: implementándose (Espagnol - Anglais)

Espagnol

Traduction

implementándose

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Anglais

Infos

Espagnol

el proyecto está implementándose durante 2011 en tiendas brasileñas de ropa seleccionadas.

Anglais

the project is being implemented in selected brazilian clothing stores during 2011.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la permutación p está especificada como una operación muy simple, implementándose fácilmente.

Anglais

substitution s is specified as a very simple operation and can consequently be easily implemented.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

actividades de ecoturismo y educación ambiental implementándose el 80% del área núcleo.

Anglais

implemented ecotourism and environmental education activities in 80 percent of the nuclear zone.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

siguen implementándose 11 proyectos técnicos de litigio estratégico y se iniciaron nueve más.

Anglais

a total of 11 technical projects for strategic litigation continued, and 9 others were started.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

he de decir a la comisaria que la propuesta acabará implementándose solo en el reino unido.

Anglais

i would say to the commissioner that this is a proposal that will only be implemented in the united kingdom.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

estas operaciones y proyectos han sido implementados o han estado implementándose desde el año 2002 y 2003.

Anglais

in 2002, the commission presented a communication on the integrated management of external borders of the member states of the european union, which gave a comprehensive view of future border management.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

se mencionan a continuación algunos ejemplos de la ayuda humanitaria que continúa implementándose en haití:

Anglais

here are just a few examples of the humanitarian assistance that the u.s. military continues to execute in haiti:

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

los distintos instrumentos de la política exterior de la ue seguirán implementándose en los mismos países que en el pasado.

Anglais

different instruments of eu external policy action will continue to be implemented in the same country as has been the case in the past.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la mayor parte de los países en un principio destacaron las iniciativas relacionadas con una economía verde que estaban implementándose en sus países.

Anglais

most countries initially highlighted green-economy-relevant initiatives taking place within their countries.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

de todas maneras, no podemos pensar que esto siga implementándose sin que se tengan en cuenta las opiniones de los miembros de la organización.

Anglais

in any case, we cannot imagine that these measures will continue to be implemented without the opinions of the members of the organization being taken into account.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

con este proyecto se han generado resultados innovadores en el campo del biodiésel, que gradualmente serán probados a escala industrial para terminar su desarrollo implementándose en el mercado.

Anglais

this project generated innovative results in the field of biodiesel, which will gradually be tested at the industrial scale to complete its development through market implementation.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en paraguay, otra cooperación técnica está implementándose para presentar información sobre las condiciones de vida de los pueblos indígenas, con la incorporación de variables culturales y ambientales.

Anglais

in paraguay, another technical cooperation project is being implemented in order to provide information on the living conditions of indigenous peoples while incorporating cultural and environmental variables.

Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

32. al estar implementándose políticas públicas específicas que contienen las recomendaciones 99.111, 99.112 y 99.113, argentina no las acepta.

Anglais

32. since the government is implementing specific policies that encompass recommendations 99.111, 99.112 and 99.113, argentina does not accept them.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

cabe señalar que dicha reforma procesal penal se encuentra implementándose en forma gradual, por regiones en el país, de manera que en las regiones en que ella aún no se aplica el consejo defensa del estado mantiene esta facultad.

Anglais

the amended code of penal procedure is being brought into force gradually, region by region, with the result that the state defence council retains this power in regions where the amended code has yet to enter into force.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

167. de estas acciones se estableció el plan estratégico para la reducción de la muerte materna y perinatal 2005-2009, implementándose con mayor énfasis en las regiones de alto índice de muerte materna.

Anglais

167. the implementation of the national plan for the reduction of maternal and perinatal mortality, 2005-2009, focuses on areas with a high maternal mortality index.

Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

301. además de las prestaciones en servicios que de manera regular y continua se han venido brindando a la población a lo largo de estos cincuenta años de revolución, en los últimos años han venido implementándose un grupo de servicios sociales entre los cuales podemos señalar:

Anglais

301. in addition to the regular standing services furnished to the people throughout the 50 years of revolution, a number of other social services have been made available in recent years, including:

Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

ante la constatación de las evidentes interdependencias que van implementándose a diferentes escalas (de lo local a lo global), es preciso definir nuevas modalidades de la asociación entre los actores que intervienen en la gestión pública.

Anglais

as clear inter-dependences on various levels (from local to global) are verified, it is necessary to define new ways for actors who take part in public management to associate.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

14. bajo este marco, la legislación interna ha ido implementándose notablemente a través de la creación de nuevas normas legales que comprenden innumerables problemáticas y han incorporado principios como el de la no discriminación en varias áreas, especialmente en el tema de género (en la esfera de la maternidad gratuita; salud sexual y reproductiva), adultos mayores, personas con discapacidad; además se codificaron normas como, los códigos de trabajo y penal (con nuevas reformas en cuanto a delitos sexuales); y entre otras, las leyes de migración y extranjería.

Anglais

14. within this framework, domestic legislation has been implemented gradually, through the establishment of new laws addressing countless issues and incorporating principles such as nondiscrimination in many areas, including gender (free maternity services, sexual and reproductive health), elderly persons and persons with disabilities. in addition, rules have been codified, such as those contained in the labour code, the criminal code (with new reforms relating to sexual offences) and laws on migration and foreigners.

Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,771,425,846 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK