Vous avez cherché: impugnando (Espagnol - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

English

Infos

Spanish

impugnando

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Anglais

Infos

Espagnol

el estaba, como saben, impugnando

Anglais

well, i can’t help you out there,

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el vendedor presentó una moción impugnando la competencia del tribunal.

Anglais

the seller brought a motion challenging the court's jurisdiction.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

no estamos impugnando la autoridad del presidente para convocar consultas oficiosas.

Anglais

we are not challenging the authority of the president to convene informal consultations.

Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la oposición y el presidente lahoud han seguido impugnando la legitimidad constitucional del gobierno.

Anglais

the government's constitutional legitimacy has remained contested by the opposition and by president lahoud.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el acusado stevan todorović ha presentado numerosas peticiones impugnando la legalidad de su detención.

Anglais

53. the accused stevan todorović has filed a number of motions challenging the legality of his arrest.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

una coalición está impugnando más del 20% de las casillas donde se han detectado irregularidades.

Anglais

a coalition is challenging more than 20% of the ballot boxes where wrong doing has been detected.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

319. después de las elecciones fueron presentados al alto tribunal cinco recursos impugnando los resultados.

Anglais

319. after the election, five petitions questioning the results were presented to the high court.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en segundo lugar, están impugnando el hecho de que la directiva no tenga nada que ver con la retribución.

Anglais

secondly, they are contesting the fact that the directive should have anything at all to do with pay.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

por cierto que me irrita que algunos diputados sigan impugnando que el artículo 5 está en su lugar en la normativa europea.

Anglais

i am also annoyed by the fact that a number of members are still arguing that article 5 is out of place in european legislation.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

59. en cuanto a la ley de medio ambiente, se explicó que actualmente se estaba impugnando su constitucionalidad ante los tribunales.

Anglais

59. in relation to the environment act, it was explained that the act was currently before the courts and the constitutionality of it was being challenged.

Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

11.4 entendemos que la legislación interna de francia que las autoras están impugnando en la presente comunicación es la siguiente;

Anglais

11.4 it is our understanding that the domestic legislation in france that the authors are challenging in the present communication is as follows:

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

no estoy impugnando la buena fe del gobierno polaco y rumano, pero sabemos que los servicios secretos a veces tienen sus propios planes de trabajo.

Anglais

i am not impugning the good faith of the polish and romanian governments, but we know that secret intelligence services sometimes have their own agenda.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

los medios de comunicación oficiales han practicado una censura deliberada contra los opositores al referéndum y numerosos partidos lo han boicoteado, denunciando sus irregularidades e impugnando los resultados.

Anglais

the official media have imposed deliberate censorship on those who oppose the referendum, while many factions have boycotted it, denounced the irregular voting practices and disputed the results.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

11. el sr. ali interpuso recurso de hábeas corpus ante el tribunal federal de chicago el 16 de abril de 2004 impugnando la constitucionalidad de la disposición de suspensión automática.

Anglais

11. mr. ali filed a writ of habeas corpus in the federal district court in chicago on 16 april 2004 challenging the constitutionality of the automatic stay provision.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la opinión consultiva de la corte internacional de justicia confirma la aplicabilidad de jure del cuarto convenio de ginebra en el territorio palestino ocupado, incluida jerusalén oriental, lo cual israel sigue impugnando.

Anglais

the advisory opinion of the international court of justice confirms the de jure applicability of the fourth geneva convention in the occupied palestinian territory, including east jerusalem, which israel continues to contest.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

impugnando la negativa de la comisión a tomar en cuenta ciertos gastos, tres estados miembros interpusieron contra ésta recursos de anulación de las decisiones citadas (6).

Anglais

agrimonetary questions: the council con tinued its review of agrimonetary questions, in particular those relating to the compensatory amounts to be established within the common agricultural policy following adjust ments of the central rates within the euro pean monetary system, and those relating to the dismantling of existing compensatory amounts. it was agreed to resume discussions at the meeting on 5 march.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

11. el 16 de enero de 2009, yasin qadi (qi.q.22.01) entabló una demanda impugnando su designación ante el tribunal de distrito de columbia.

Anglais

11. on 16 january 2009, yasin qadi (qi.q.22.01) filed a lawsuit challenging his designation in the united states district court for the district of columbia.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la multitud, sin embargo, frustra las intenciones de pilatos en cada ocasión, exigiendo la crucifixión de jesús (19:6, 15) e impugnando la lealtad de pilatos hacia el emperador (19:12).

Anglais

the crowd, however, frustrates pilate at every turn, demanding jesus' crucifixion (19:6, 15) and impugning pilate's loyalty to the emperor (19:12).

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,504,217 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK