Vous avez cherché: si mi maravilloso tim, gracias por decirme... (Espagnol - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

English

Infos

Spanish

si mi maravilloso tim, gracias por decirme esto

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Anglais

Infos

Espagnol

ca: tim, gracias por una charla muy importante. gracias.

Anglais

ca: tim, thank you for a very important talk. thank you.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

gracias por decirme lo que odias. ahora se ha vuelto más fácil pelear contigo.

Anglais

thank you for telling me what you hate. now it has become easier to fight you.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

muchas gracias por decirme lo mucho que ha disfrutado la lectura de mi columna. estoy muy contento de saber que aviva su día. me siento halaga que piensa que es digno de sindicación!

Anglais

thank you very much for telling me how much you have enjoyed reading my column. i'm so pleased to know that it brightens your day. i'm flattered that you think it's worthy of syndication!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

y elisabeth te digo esto: aunque temes al rechazo y al dolor, tienes que ofrecer tus manos extendidas, tú y niko ambos, a este pastor quien dijo a sansón, "gracias por decirme la verdad" mientras los pecados de leah tavita fueron expuestos.

Anglais

and elisabeth i tell you this: although you fear rejection and pain, you are to offer your arms extended, you and niko both, to this pastor who told samson, "thank you for telling me the truth" as leah tavita's sins were exposed.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

gracias por darme una respuesta tan clara que -si mi interpretación es correcta- apunta a que la directiva en materia de desplazamientos laborales implica el compromiso para el estado danés de establecer un sistema de convenios de aplicación general.

Anglais

thank you for a very clear answer, the gist of which - if the interpretation is correct - is that the posting of workers directive entails an obligation on the part of the danish state to establish a system of universally applicable agreements.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,770,634,754 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK