Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
te reprendo en el nombre de jesus
ecce sto ad te in nomine domini iesu
Dernière mise à jour : 2020-12-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
el confronta a nuestro acusador, el diablo, y dice, "te reprendo satans!
he confronts our accuser, the devil, and says, "i rebuke you, satan!
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
8 no te reprendo por tus sacrificios, ni por tus holocaustos, que están continuamente delante de mí.
8 i do not rebuke you for your sacrifices or your burnt offerings, which are ever before me.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
no te reprendas a tí mismo.
do not berate yourself.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
no importando si vivo para pecar, no importando si te reprendo y todas las verdades en este ministerio, yo todavía pertenezco a el.
it doesn't matter if i live to sin. it doesn't matter that i rebuke you and all the truths in this ministry, i still belong to him.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
¿es por tu piedad que él te reprende o acude contigo a juicio
will he reprove thee for fear of thee? will he enter with thee into judgment?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
no añadas a sus palabras, no sea que te reprenda, y seas hallado mentiroso
add thou not unto his words, lest he reprove thee, and thou be found a liar.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
6 no añadas a sus palabras, no sea que el te reprenda y seas hallado mentiroso.
6 add not to his words, lest he reprove you, and you be found a liar.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
no añadas a sus palabras, para que no te reprenda, y seas hallado mentiroso"
add thou not unto his words, lest he reprove thee, and thou be found a liar.”
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
30:6 no añadas a sus palabras, para que no te reprenda, y seas hallado mentiroso.
he is a shield to those who take refuge in him. 30:6 don’t you add to his words,
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
en latnm se lee, "que jehová (no en el griego) te reprenda".
the nwt reads, "may jehovah (not in the greek) rebuke you."
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
'predique mi palabra con toda verdad aquel que recibe mi palabra ¿qué tiene que ver la paja con el trigo, dice el señor?' 'toda palabra de dios es limpia; no añadas a sus palabras, porque no te reprenda, y seas hallado mentiroso' .
what is the chaff to the wheat? saith the lord.' 'every word of god is pure.... add thou not unto his words, lest he reprove thee, and thou be found a liar.'"
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent